Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
и поклоняться Мне?
sondern mir allein zu dienen?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ему одному надлежит поклоняться.
und ihm gehört der din für immer.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[Не велел ли] поклоняться Мне?
sondern mir allein zu dienen?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
и поклоняться Мне? Это - прямой путь.
ihr sollt mir dienen - das ist ein gerader weg?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Они стали поклоняться ему - они были несправедливы.
sie dienten ihm und waren unrecht-begehende.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Нам не подобает поклоняться никому, кроме Аллаха.
es steht uns nicht zu, allah etwas beizugesellen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Неужели они стали поклоняться иным божествам вместо Него?
haben sie sich götter außer ihm genommen?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Поистине, только Аллаху нужно поклоняться и повиноваться!
er weiß über alles bescheid.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него?
soll ich etwa andere außer ihm zu göttern nehmen?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Неужели ты запрещаешь нам поклоняться тому, кому поклонялись наши отцы?
verbietest du uns etwa, dem zu dienen, dem unsere ahnen dienten?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Как вы можете заблудиться и поклоняться другому богу, кроме Него?!
wie laßt ihr euch also abwendig machen?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[Разве вы не перестанете поклоняться идолам и выдуманным божествам?]
dann sag: "wollt ihr denn nicht taqwa gemäß handeln!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Неужели ты будешь запрещать нам поклоняться тому, кому поклонялись наши отцы?
willst du uns denn verbieten, dem zu dienen, dem unsere väter dienen?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Скажи: «Мне велено поклоняться Аллаху, очищая перед Ним веру.
sag: "mir wurde geboten, allah als aufrichtiger im din ihm gegenüber zu dienen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
О отец мой! Не слушай шайтана, который обольщает тебя поклоняться идолам.
o mein lieber vater, diene nicht dem satan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Он сказал своим сыновьям: «Кому вы будете поклоняться после меня?».
als er zu seinen söhnen sagte: "wem werdet ihr nach mir dienen?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Не слушай шайтана, который обольщает тебя поклоняться идолам. Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!
diene nicht dem satan! gewiß, der satan war dem allgnade erweisenden immer ein widersacher!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Неужели вы хотите помимо Аллаха [поклоняться] другим богам, пребывая в заблуждении?
ist es eine lüge - götter außer allah -, was ihr begehrt?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Неужели, измышляя ложь [признавая ложные божества], вы желаете (поклоняться), помимо Аллаха, (выдуманным) богам?
ist es eine lüge - götter außer allah -, was ihr begehrt?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :