Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chromol не должен попадать в руки детей!
chromol darf nicht in die hände von kindern gelangen!
Dernière mise à jour : 2013-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Транспортировочные штанги должны попадать в предусмотренные клинья.
die transportstangen müssen in die vorgesehenen keile greifen.
Dernière mise à jour : 2013-07-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Через вентиляционные трубы не должен попадать свет в резервуар.
durch das lüftungsrohr darf kein licht in den behälter einfallen können.
Dernière mise à jour : 2013-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вода, использованная для тушения, не должна попадать в канализацию, грунтовые воды или водоемы.
löschwasser darf nicht in die kanalisation, untergrund oder gewässer gelangen.
Dernière mise à jour : 2013-06-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Установите этот параметр, если хотите при перемещении за границу рабочего стола попадать на противоположную сторону нового рабочего стола.
aktivieren sie diese einstellung, wenn sie möchten, dass die navigation über eine am äußersten rand gelegene arbeitsfläche sie automatisch zum entgegengesetzten rand einer anderen arbeitsfläche bringt.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Сегодня говорят, что черное лицо у Пита из-за того, что помощники должны были попадать в дома через трубы, и поэтому их лица вымазаны копотью.
heutzutage wird behauptet, dass das schwarze gesicht dem fakt zuzuschreiben ist, dass die helfer durch kamine gestiegen sind und ihre gesichter deshalb mit ruß bedeckt sind.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Тем временем, дети во всем мире, особенно в менее благополучных странах , продолжают попадать под воздействие опасных нейротоксикантов, выделяющихся из промышленных выбросов, свалок и через детский труд.
unterdessen sind kinder auf der ganzen welt, besonders in den weniger wohlhabenden ländern, weiterhin gefährlichen nervengiften ausgesetzt - zum einen bei der kinderarbeit, und zum anderen durch industrieabgase und auf mülldeponien.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вы совершали одинаковые поступки, исповедовали неверие и были высокомерны, и поэтому все вы заслужили позор, погибель и вечное наказание в Преисподней». Каждый раз, когда один народ будет попадать в Преисподнюю, он будет проклинать родственный ему народ.
sooft eine schar eintritt, wird sie ihre schwesterschar verfluchen, bis endlich, wenn sie alle nacheinander darin angekommen sind, die letzten zu den ersten sagen werden: "unser herr, diese da haben uns irregeführt, so gib ihnen die pein des feuers mehrfach."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent