Vous avez cherché: почувствовал (Russe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

German

Infos

Russian

почувствовал

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Allemand

Infos

Russe

Он почувствовал, что решился.

Allemand

er fühlte, daß sein entschluß gefaßt war.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он почувствовал страх к ним.

Allemand

dann verbarg er furcht vor ihnen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И это я почувствовал, женившись.

Allemand

und das habe ich an mir selbst empfunden, als ich mich verheiratet hatte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И почувствовал Муса в душе страх.

Allemand

dann ängstigte sich insgeheim, musa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Тогда он почувствовал в душе страх.

Allemand

dann ängstigte sich insgeheim, musa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он почувствовал тоже самое, что и я.

Allemand

er empfand genauso wie ich.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И почувствовал Муса в своей душе страх.

Allemand

dann ängstigte sich insgeheim, musa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В его присутствии я почувствовал себя в безопасности.

Allemand

in seiner gegenwart fühlte ich mich sicher.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он почувствовал, что по ноге что-то ползет.

Allemand

er spürte, wie etwas sein bein hinaufkroch.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я почувствовал какое-то стеснение в груди.

Allemand

ich fühlte eine gewisse beklemmung in der brust.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я почувствовал как будто во мне взошли семь солнц.

Allemand

ich habe mich gefühlt, als ob sieben sonnen in mir aufgegangen sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Джон почувствовал, что в тёмной комнате находится призрак.

Allemand

john fühlte die gegenwart eines geistes in dem dunklen zimmer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Как только она его обняла, он почувствовал огромной силы боль.

Allemand

als sie ihn umarmte, ergriff sie der schmerz mit ungebremster wucht.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Сегодня утром я почувствовал прилив новых идей и свежих сил.

Allemand

heute morgen verspürte ich eine woge neuer ideen und frischer kräfte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

После ее установки я почувствовал себя ребенком в магазине игрушек!"

Allemand

nachdem ich es installiert hatte, kam ich mir vor wie im schlaraffenland!"

Dernière mise à jour : 2014-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии.

Allemand

als ich jenes italienische lied hörte, verspürte ich eine anwallung von heimweh.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он скоро почувствовал, что в душе его поднялись желания желаний, тоска.

Allemand

er hatte bald gefühlt, daß sich in seiner seele sozusagen das verlangen nach einem verlangen herausbildete: die langeweile.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В особенности Вронский так добродушно расхохотался, что Левин почувствовал себя совсем примиренным с ним.

Allemand

besonders wronski lachte so herzlich, daß ljewin sich mit ihm vollständig ausgesöhnt fühlte.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он, не оборачиваясь, почувствовал устремленный на себя взгляд и улыбку и не мог не обернуться.

Allemand

ohne sich umzuwenden, fühlte er ihren auf ihn gerichteten blick und ihr lächeln, und nun mußte, mußte er sich umwenden.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда Наши посланцы прибыли к Луту (Лоту), он огорчился и почувствовал свое бессилие.

Allemand

und als nun unsere gesandten zu lut kamen, geriet er ihretwegen in eine böse lage und war durch ihre anwesenheit beklommen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,429,526 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK