Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Мне не стыдно.
ich schäme mich nicht.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Как не стыдно!
was für eine schande!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Как вам не стыдно
ihr solttet euch schämen! #charliehebdo
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Рыбам стало стыдно.
diese fische haben sich geschämt.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-- Хуже, чем дурно, -- стыдно.
»schlimmer als schlecht – so daß ich mich schämen muß.«
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Его матери было стыдно за него.
seine mutter schämte sich seiner.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ей стыдно за то, что она сделала.
sie schämt sich für das, was sie getan hat.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ему не стыдно за свои незаконные действия.
er schämt sich nicht für seine illegalen handlungen.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Нам всегда было стыдно воровать великие идеи.
wir sind immer schamlos im stehlen großartiger ideen.
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Не стыдно молчать, когда нечего сказать.
schäme dich nicht zu schweigen, wenn du nichts zu sagen hast.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А мне стыдно ответить ей, что я бросила писать.
und ich schäme mich, ihr zu sagen, dass ich mit dem schreiben aufgehört habe.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.
denn was heimlich von ihnen geschieht, das ist auch zu sagen schändlich.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ну, и что ж! Стыдно признаться; но я... я непростительно счастлива.
nun also: ich schäme mich, es zu bekennen; aber ich ... ich fühle mich in einer geradezu unverzeihlichen weise glücklich.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Она не любит Вронского. Будет стыдно, больно, но я все скажу ей.
ich werde mich dabei schämen müssen, und es wird mir ein großer schmerz sein; aber trotzdem will ich ihr alles sagen.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ей стыдно было за те самые заплатки и заштопанные места, которыми она так гордилась дома.
sie schämte sich wegen eben jener flicken und gestopften stellen, auf die sie zu hause so stolz gewesen war.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Она поняла то, что ее удерживало от этого; она поняла, что ей было стыдно.
sie sah ein, was sie davon zurückgehalten hatte; sie sah ein, daß es die scham gewesen war.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В письме было сказано, что, если я не прекращу свою деятельность, мне будет очень стыдно.
darin steht, wenn ich nicht aufhöre zu arbeiten, werde ich furchtbar blamiert werden.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ей вдруг стало стыдно за свой обман, но более всего страшно за то, как он примет ее.
sie schämte sich plötzlich des betruges, den sie begangen hatte; ganz besonders aber war ihr bange, wie wronski ihr entgegentreten werde.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ей стало смешно и тотчас стыдно за то, что ей могло быть что-нибудь смешно в такую минуту.
das erschien ihr lächerlich; aber sofort schämte sie sich darüber, daß ihr in einem solchen augenblicke etwas hatte lächerlich erscheinen können.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Но чего же ему стыдно? "Чего же мне стыдно?" -- спросила она себя с оскорбленным удивлением.
aber weshalb sollte er sich denn schämen? ›weshalb brauche ich mich zu schämen?‹ fragte sie sich erstaunt und gekränkt.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent