Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Чей ты сын?
whose son are you?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
кто ты, сын мой?
then he said, who are you, my son?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ты — сын своего отца.
you are your father's son, you see."
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Ты, сын, того... безнравствен!
they tried to marry me, it was before your father was born... (he laughs.)
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
кто ты, сын (1121) мой?
who art thou, my son?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Слушай ты, сын мой, и мудр будь,
¶ hear, my son, and be wise, and fasten my counsel in your heart.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Господь сказал Мне: Ты Сын Мой;
the lord has said to me, you are my son;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
и сказали: воистину Ты Сын Божий.
and they said, truly you are the son of god.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
и ты, сын человеческий, подними плач о Тире
you, son of man, take up a lamentation over tyre
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Если ты сын Бога , сойди со столба мучений
if you are a son of god , come down off the torture stake
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Сукин ты сын, - сказал Хэнк Гибсон.
"son of a bitch," said hank gibson.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"Равви, Ты Сын Божий, Царь Израиля".
nathanael answered and saith unto him, rabbi, thou art the son of god;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
А если ты сын, то Бог сделал тебя и наследником.
and if a son, then the heritage of god is yours.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Диавол же сказал Ему: если Ты - Сын Божий,
and the devil said unto him, if thou art the son of god, command this stone that it become bread.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И ты, сын человеческий, изреки пророчество на горы Израилевы,
and thou, son of man, prophesy unto mountains of israel, and thou hast said, o mountains of israel, hear a word of jehovah.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И подойдя, искуситель сказал Ему: если Ты Сын Божий,
and the tempter coming up to him said, if thou be son of god, speak, that these stones may become loaves of bread.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Если ты Сын Божий, то почему не сходишь с креста?»
if you are the son of god, why do you not come down from your cross?”
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
спаси Себя Самого ; если Ты Сын Божий , сойди с креста
if you are a son of god , come down off the torture stake ! ” “ others he saved ; himself he cannot save
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Понятно, ты сын дворянина который пришел сюда, чтобы стать авантюристом
i see. you’re a son of a noble who came here to become an adventurer
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев
nathanael answered him, " rabbi, you are the son of god! you are king of israel
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent