Vous avez cherché: двухэлементный (Russe - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

двухэлементный

Anglais

двухэлементный

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Марк lvl @num@ - Двухэлементный Маг

Anglais

mark lvl @num@ – twin element mage

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Двухэлементный подход продолжает доминировать.

Anglais

the two-element approach remains dominant.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Двухэлементный подход был единодушно одобрен.

Anglais

the two-element approach was universally welcomed.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Его делегация поддерживает двухэлементный подход к этой теме.

Anglais

his delegation supported the two-element approach to the topic.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

26. Большинство авторов также используют двухэлементный подход.

Anglais

26. most authors also adopt the two-element approach.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

24. Двухэлементный подход пользуется широкой поддержкой в государственной практике.

Anglais

24. the two-element approach is widely supported in state practice.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

141. В основу второго доклада лег двухэлементный подход к выявлению норм международного обычного права.

Anglais

141. the core of the second report was the two-element approach to the identification of rules of customary international law.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

107. Его делегация поддерживает предложенный Специальным докладчиком двухэлементный подход к выявлению норм международного обычного права.

Anglais

107. his delegation supported the special rapporteur's two-element approach to the identification of rules of customary international law.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В проекте вывода 3 четко отражен двухэлементный подход, а проект вывода 4 представляет собой общее положение об оценке доказательств для этой цели.

Anglais

draft conclusion 3 presented a clear statement of the two-element approach, and draft conclusion 4 constituted a general provision on the assessment of evidence for such purpose.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Общая направленность усилий Специального докладчика и избранный им подход были поддержаны широким кругом участников дискуссии, которые также с удовлетворением отметили предложенный им двухэлементный подход.

Anglais

there had been broad support for the special rapporteur's overall direction and approach, and the two-element approach had been welcomed.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Как разъясняется ниже, двухэлементный подход действительно в общем используется в практике государств и при принятии решений международными судами и трибуналами, в том числе Международным Судом.

Anglais

as explained below, the two-element approach is indeed generally adopted in the practice of states and the decisions of international courts and tribunals, including the international court of justice.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В подобных выступлениях государства регулярно демонстрируют двухэлементный подход, аргументируя свою позицию как практикой государств, так и opinio juris, хотя время от времени они прибегают и к иной тактике.

Anglais

in such pleadings, states regularly adopt the two-element approach, arguing both on state practice and opinio juris, though occasionally they adopt a different approach.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он поддерживает "двухэлементный подход " к определению существования и содержания норм международного обычного права, особенно ввиду приведенного в докладе хорошо аргументированного анализа.

Anglais

he expressed support in principle for the "two-element " approach to determining the existence and content of rules of customary international law, particularly in view of the well reasoned analysis presented in the report.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

52. Осуществляя свой миротворческий мандат в Сьерра-Леоне и сотрудничая с региональными лидерами, Организация Объединенных Наций продолжала применять двухэлементный подход, сочетая эффективное военное давление с конструктивным политическим диалогом.

Anglais

52. in implementing its peacekeeping mandate in sierra leone and in cooperation with regional leaders, the united nations has continued to pursue a dual-track approach, combining credible military pressure with constructive political dialogue.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

7.7 Фокусируемые или двухэлементные искательные головки дают лучшее приповерхностное разрешение и обнаружение малых дефектов (неоднородностей)

Anglais

focused or dual element search units may provide better near-surface resolution and detection of small discontinuities

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,028,925,578 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK