Vous avez cherché: иудеянин (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

иудеянин

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

ибо он открыл им, что он Иудеянин.

Anglais

for he had told them that he was a jew.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей,

Anglais

there was a certain jew in shushan the castle, whose name was mordecai the son of jair the son of shimei the son of kish, a benjamite,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда перестал он говорить эти слова, подошел муж Иудеянин пред глазами всех,

Anglais

now when he had left speaking these words, there came one of the iewes in the sight of all, to sacrifice on the altar, which was at modin, according to the kings commandement.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

какое поставил для них Мардохей Иудеянин и царица Есфирь, и как они сами установили для себя и для детей своих,

Anglais

to confirm these days of purim in their fixed times, according as mordecai the jew and queen esther had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, as to the matters of the fastings and their cry.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В городе Сусане был Иудеянин, имя его Мардохей сын Иаира, сын Шимея, сын Киса, из колена Вениаминова,

Anglais

there was in shushan the fortress a certain jew, whose name was mordecai, the son of jair, the son of shimei, the son of kish, a benjaminite,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

какое уставил о них Мардохей Иудеянин и царица Есфирь, и как они сами назначали их для себя и для детей своих в дни пощения и воплей.

Anglais

to confirm these days of porayey in their appointed times, ac cording as mordecai the jew and esther the queen had enjoined upon them and upon their children the decree of their fasting and their prayer.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Написала также царица Есфирь, дочь Абихаила, и Мардохей Иудеянин,со всею настойчивостью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме;

Anglais

then esther the queen, the daughter of abihail, and mordecai the jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of purim.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

чтобы они твердо наблюдали эти дни Пурим в свое время, какое уставил о них Мардохей Иудеянин и царица Есфирь, и как они сами назначали их для себя и для детей своих в дни пощения и воплей

Anglais

to confirm these days of purim in their times appointed, according as mordecai the jew and esther the queen had enjoined them, and as they had decreed for themselves and for their seed, the matters of the fastings and their cry

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Russe

3 я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе, ревнитель по Боге, как и все вы ныне.

Anglais

3 *i* am a jew, born in tarsus of cilicia, but brought up in this city, at the feet of gamaliel, educated according to the exactness of the law of our fathers, being zealous for god, as *ye* are all this day;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И как они говорили ему каждый день, а он не слушал их, то они донесли Аману, чтобы посмотреть, устоит ли в слове своем Мардохей, ибо он сообщилим, что он Иудеянин

Anglais

now it came to pass, when they spake daily unto him, and he hearkened not unto them, that they told haman, to see whether mordecai's matters would stand: for he had told them that he was a jew

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Когда апостола Павла перепутали с каким - то египетским преступником , он без заминки ответил : « Я Иудеянин , Тарсянин , гражданин небезъизвестного Киликийского города

Anglais

when the apostle paul was confused with an egyptian criminal , he did not hesitate to say : “ i am , in fact , a jew , of tarsus in cilicia , a citizen of no obscure city

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Но всего этого не довольно для меня, доколе я вижу Мардохея Иудеянина сидящим у ворот царских

Anglais

yet all this availeth me nothing, so long as i see mordecai the jew sitting at the king's gate

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,588,838 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK