Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Зрелище на ринге компенсировало неприятности погоды.
the show on a ring compensated weather troubles.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Недавнее повышение цен на сырье лишь отчасти компенсировало это ухудшение.
the recent recovery in commodity prices has only partially offset this decline.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Крайне важно, чтобы международное сообщество компенсировало потерю капитала.
it is imperative that the international community make good on the loss of capital.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Снижение инвестиционного спроса в Германии и Японии компенсировало эту тенденцию лишь частично.
the decline in investment demand in germany and japan only partly offset this trend.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Однако это 8-процентное увеличение не компенсировало 34-процентного снижения цен.
however, this 8 per cent increase in output did not sufficiently counterbalance the 34 per cent decline in prices.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Громыко преуспел только благодаря блокированию любых переговоров, что компенсировало слабость России.
he was successful specifically because of his refusal to negotiate, which masked russia’s weakness.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вместе с тем увеличение притока этих ресурсов не компенсировало полностью более значительный отток средств.
the increase in these inflows, however, did not fully offset the larger outflows.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Снижение стоимости больничного обслуживания и медикаментов, по существу, компенсировало рост цен на городские услуги.
the drop in the price of hospital care and drugs offset the rise in the price of private care.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В какой-то степени увеличение объема неосновных ресурсов компенсировало ущерб, нанесенный этой эрозией.
to some extent, the growth in non-core resources has compensated for this erosion.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И хотя весна в этом году припозднилась, гостеприимство Москвы это компенсировало», – сказала Алиева.
although the spring came this year with a little bit of delay, the hospitality of muscovites has made up for it», said mrs. aliyeva.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Число мигрантов, возвратившихся на родину за этот период, практически компенсировало число мигрантов, вновь выезжавших за рубеж.
return flows cancelled out new outflows over the period.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В зарубежных филиалах возросло число рабочих мест в секторе услуг, однако оно не компенсировало полностью сокращение числа рабочих мест в производственном секторе.
employment increased in foreign affiliates in services, but that hardly compensated for the decline in manufacturing employment.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В большинстве Сторон поглощение выбросов диоксида углерода (СО2) сектором ИЗЛХ компенсировало выбросы ПГ, связанных с этим сектором.
sequestration of carbon dioxide (co2) emissions by the lucf sector in most parties offset the ghg emissions originating from this sector.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Это компенсировало скорость @num@ %, которая шла с мечом, делая его более мощным, чём он должен быть
this offset the @num@ % speed that came with the sword making it seem more powerful than it should be
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Действительно, увеличение потоков помощи КСР в 80-х годах, как правило, компенсировало падение объема средств других стран-доноров.
indeed, rising dac aid flows in the 1980s tended to offset the declining flows from the other donor countries.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Рост был обусловлен увеличением цены нефти марки Брент (+12% г/г), которое компенсировало снижение объемов производства и экспортных продаж.
revenue growth was supported by higher brent price (+12% yoy), which partially offset lower production volumes and export sales.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Государства должны обеспечить, чтобы третьи стороны надлежащим образом компенсировали авторам любой неоправданный ущерб, понесенный вследствие несанкционированного использования их трудов.
states parties must ensure that third parties adequately compensate authors for any unreasonable prejudice suffered as a consequence of the unauthorized use of their productions.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :