Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Наблюдавшееся в последние годы повышение цен на большинство металлов усилило стимулы к их повторному использованию.
increased prices for most metals during recent years have increased the incentives for recycling.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ситуация в экономике продолжала ухудшаться, и замедление, наблюдавшееся в 2012 году, в 2013 году усугубилось.
the economy continued to lose ground, and the slowdown that was had been witnessed in 2012 worsened in 2013.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В 2010 году прекратилось непрерывное увеличение числа сотрудников, наблюдавшееся с 2004 года, но в 2011 году оно возобновилось.
in 2010, the steady increase in the number of officers witnessed since 2004 halted -- to resume again in 2011.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Наблюдавшееся с течением времени расширение вспомогательных органов ЭКОСОС привело к ослаблению управленческой и координирующей роли Совета в целом.
the proliferation of the subsidiary machinery of ecosoc which has taken place over the years has resulted in weakening the council’s overall guidance and coordination role.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Изменения образа жизни и рациона питания вызывают прежде не наблюдавшееся повышение распространенности сердечно-сосудистых заболеваний.
changing lifestyles and dietary patterns are causing an unprecedented surge in the incidence of cardiovascular diseases.
Dernière mise à jour : 2016-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
4. Однако наблюдавшееся в течение 2013 года улучшение военно-политической обстановки способствовало значительному сокращению числа зафиксированных нарушений.
4. the positive military and political developments that took place throughout 2013, however, contributed to a significant decrease in the violations reported.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Наблюдавшееся в последние несколько лет расширение частного сектора спровоцировало приток иностранных рабочих в страны -- члены Совета сотрудничества стран Залива.
the expansion of the private sector in the past few years has pulled expatriate workers into those countries.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Проблема заключалась в том, что в нем описывалось положение, наблюдавшееся за три года до этого, и поэтому эти данные имели небольшое оперативное значение.
the problem was that it referred to a situation three years earlier and therefore of little operational significance.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
25. Наблюдавшееся в 1994 году и прогнозируемое на 1995 год повышение темпов роста мирового производства и, следовательно, реального дохода ведет к росту спроса на импорт.
25. the stronger growth of world output - and thus real income - in 1994 and as forecast for 1995 is bringing about a higher growth in the demand for imports.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В докладе Регионального совета говорится, что некоторое уменьшение ущерба, наблюдавшееся после пикового уровня 2007 года, является следствием сокращения численности поголовья оленей в результате действий хищников.
the regional council's report states that the slight decrease in damage that has taken place since the peak year of 2007 is the result of falls in reindeer numbers due to predators.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Несмотря на расхождение мнений, наблюдавшееся в начале двухгодичного исследования, после изучения огромного количества фактов, собранных по всему миру, Комиссия пришла к твердому единодушию.
despite a considerable diversity of views at the outset of the two-year investigation, the commission reached a strong consensus after examining extensive evidence from around the world.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17. Наблюдавшееся в 1997-1998 годах явление Эль-Ниньо предоставило возможность в конкретных условиях проанализировать некоторые различия в последствиях климатических отклонений для различных географических районов.
17. the 1997/1998 el niño event provided an opportunity to review in specific contexts some of the diverging impacts on different geographical areas of climate deviations.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17. Имеются убедительные данные, свидетельствующие о том, что глобальный климат претерпевает изменения и что наблюдавшееся в течение последних 50 лет потепление может объясняться главным образом антропогенной деятельностью, ведущей к выбросу парниковых газов.
17. there is strong evidence that the global climate is changing and that most of the warming observed over the last 50 years is attributable to human activities leading to greenhouse gas emission.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
20. Постепенное экономическое оживление, наблюдавшееся в Польше со второй половины 2002 года, быстро набрало темпы в 2004 году, когда темпы реального прироста ВВП возросли на 5,3%.
20. the gradual economic recovery visible in poland since the second half of 2002 accelerated rapidly in 2004, when the real gdp growth increased by 5.3 per cent.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
30 июля Совет директоров Банка России вновь (как и месяцем ранее) принял решение о сохранении на прежнем уровне ставки рефинансирования и других процентных ставок ЦБ РФ. Таким образом, снижение процентных ставок, наблюдавшееся с конца 2008 г. по лето 2010 г., прекратилось.
on 30 july, the bank of russia’s board of directors once again (just as it did one month earlier) made the decision that the rate of refinancing and other rates established by the rf cb should be kept at their existing level. thus the decline of the rates observed since late 2008 until the summer of 2010 was discontinued.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :