Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Судьба этой неконкурентоспособной группы отчасти зависит от инвестиций.
it is in this middle segment that progress in economic development, or a lack thereof, is most visible. in part, the fate of this noncompetitive core depends on investment.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Наша продукция будет просто неконкурентоспособной», - считает Е. Юн.
our products will be not competitive," e. yoon.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Практика традиционных японских этикета помогает создать неконкурентоспособной взаимно благоприятные условия.
the practice of traditional japanese etiquette helps to create a non-competitive mutually supportive environment.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Продукция, которая оказывалась неконкурентоспособной на международном уровне, лишалась такой поддержки.
products unable to compete internationally had their assistance cut off.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вследствие этого первая компания, представившая наиболее выгодное предложение, оказалась неконкурентоспособной.
consequently, the original lowest bidders were no longer competitors.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
При ставке ЭТП 60 долл США за тонну, стоимость казахстанского битума являлась неконкурентоспособной на внешних рынках.
with a rate of ecd of $ 60 per ton, the price of kazakh bitumen was uncompetitive in foreign markets.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
forti вступила в Формулу-1 в 1995 году, но первая машина forti fg01 оказалась неконкурентоспособной.
despite the progress made by forti during the course of the season, 1995 was still regarded as a failure.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Экономика может остаться неконкурентоспособной на многие годы, вызывая хронически высокий уровень безработицы и медленный экономический рост.
if the exchange rate is irrevocably fixed, that safety valve disappears. the economy can remain uncompetitive for years, causing chronically high unemployment and slow growth.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Сегодня это трудно представить, но в течение первых лет существования евро Германию широко считали неконкурентоспособной вследствие высокой заработной платы
it is difficult to imagine today, but during the euro’s first years, germany was widely considered uncompetitive, owing to its high wage cost
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Сегодня это трудно представить, но в течение первых лет существования евро Германию широко считали неконкурентоспособной вследствие высокой заработной платы.
it is difficult to imagine today, but during the euro’s first years, germany was widely considered uncompetitive, owing to its high wage costs.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Контрольно-надзорные органы в природоохранной сфере страдают от утечки умов в силу неконкурентоспособной оплаты труда и иногда неблагоприятствующей организационной культуры.
eeas suffer from brain drain due to uncompetitive salaries and, sometimes, unsupportive organizational cultures.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. Структура экономики, унаследованная с 1991 года, оказалась неконкурентоспособной в новой экономической среде, а гражданская война затянула внедрение структурных реформ.
the economic framework inherited by tajikistan in 1991 proved uncompetitive in the new economic environment, and civil war delayed the implementation of structural reforms.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Однако отказ от осуществления реформ, предусмотренных в ЗСВФС, означает, что Общая шкала уровней вознаграждения в службе-компараторе остается неконкурентоспособной.
the failure to implement the reforms provided for in fepca, however, meant that the comparator's general schedule pay levels remained uncompetitive.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Без этих составляющих любая структура обречена быть неконкурентоспособной», - отметила в своем выступлении руководитель секции №1, кандидат экономических наук, доцент Ирина Калина.
without these components any structure is doomed to be non-competitive", - noted the head of section №1, ph.d., associate professor irina kalina.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Для США, ЕС и Японии это означает – покончить с огромными субсидиями фермерам и сократить прочие формы поддержки неконкурентоспособных секторов экономики
for the us, the eu, and japan, it means ending massive subsidies to farmers and curtailing other forms of protection provided to uncompetitive sector
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :