Vous avez cherché: оберегавшие (Russe - Anglais)

Russe

Traduction

оберегавшие

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог,

Anglais

in those days, while mordecai sat in the king"s gate, two of the king"s chamberlains, bigthan and teresh, of those that kept the door, were wroth, and sought to lay hands on the king ahasuerus.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царскихевнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились, и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса

Anglais

in those days, while mordecai was sitting in the king's gate, two of the king's eunuchs, bigthan and teresh, who were doorkeepers, were angry, and sought to lay hands on the king ahasueru

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

21 В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царскихевнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились, и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.

Anglais

21 in those days, while mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, bigthan and teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hands on the king ahasuerus.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

21 В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились, и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.

Anglais

21 in those days, while mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, bigthan and teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king ahasuerus.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Это заклинание уничтожило тысячи защитных магических формаций, оберегавших дворец, одним махом и не оставило Зоду ни шанса предотвратить ущерб

Anglais

it destroyed the thousands of defense magic formations that were protecting the palace in one-go and didn’t give zod a chance to prevent damage beyond their room

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,921,342,217 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK