Vous avez cherché: обесценивают (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

обесценивают

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Другие обесценивают свои уста неискренними речами , сплетнями и клёветой

Anglais

others cheapen the value of their lips through insincere speech , hurtful gossip , or even slander

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Облака, мобильные технологии и социальные сети все больше обесценивают патентованные аппаратные и программные платформы.

Anglais

clouds, mobile technology and social media increasingly make proprietary hardware and software platforms irrelevant.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

13. Необходимо покончить с обычаями, которые обесценивают жизнь девочек и лишают их возможности получить образование.

Anglais

13. cultural practices which devalue the life of the girl child and deny her an education must be stopped.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Однако, действуя таким образом, эти компании обесценивают свои активы и, несомненно, обесценивают свою журналистику.

Anglais

but in doing so, those groups have devaluated their properties and certainly their journalism.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я так не думаю, и такие частые споры обесценивают усилия многих государственных служащих по всему миру, которые перерабатывают и которым не доплачивают

Anglais

i do not think so, and to argue as much devalues the efforts of many overworked and underpaid public servants around the world

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

17. Дискриминация и отчуждение представляют собой зло с точки зрения принципа прав человека: они оскорбляют человеческое достоинство и обесценивают человеческую личность.

Anglais

17. discrimination and stigma were wrong as a matter of human-rights principle; they offended human dignity and devalued human beings.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Это не значит, что будут исчезать рабочие места, скорее, будут возникать новые возможности, тем более что расходы обесценивают новые технологии.

Anglais

it would not mean that jobs would disappear, but rather that new opportunities would arise, especially as costs were eroding for new technologies.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Экономическая теория предполагает, что находящиеся в депрессии страны получают развитие, когда они обесценивают свои валюты, потому что их экспорт сразу же становится более конкурентоспособным.

Anglais

economic theory suggests depressed states get a boost when they devalue their currencies because their exports instantly become more competitive.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Корме того, нас сильно беспокоит выбор формулировок, которые как бы обесценивают жизни палестинцев, поскольку гибель людей с палестинской стороны в этих формулировках предстает как нечто менее значимое и трагичное.

Anglais

moreover, we are deeply troubled by the choice of terminology that appears to devalue the lives of palestinians by making the deaths on the palestinian side seem less important or serious.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Аборты повсюду ведут к гибели людей и способствуют укоренению опасных умонастроений, которые обесценивают человеческую жизнь и допускают ее уничтожение, тем самым вступая в противоречие с Программой действий, делающей акцент на улучшение жизни людей и уважение их прав человека.

Anglais

abortion contributes to universal loss of life and perpetuates a dangerous mentality that devalues and destroys human life, in conflict with the emphasis in the programme of action on improving human lives and respecting human rights.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Европейский союз выражает сожаление по поводу того, что данная резолюция по-прежнему содержит формулировки, которые еще более обесценивают проводимое раз в два года рассмотрение этого вопроса, и негативно отражаются на работе Второго комитета.

Anglais

the european union regretted that the resolution continued to include language which further devalued the biennial consideration of the issue and reflected negatively on the work of the second committee.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Сначала обесценивают активы предприятий с большим промышленным потенциалом, расставляют своих доверенных людей, а затем предприятия приватизируют таким образом, чтобы они подпали под контроль президентской семьи .

Anglais

at first, devalue the assets of enterprises with great industrial potential, are erecting their trusted people, and then privatized enterprises so that they fall under control of the president's household.

Dernière mise à jour : 2012-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,647,192 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK