Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Оператив-ные курсы ООН
united nations operational rates
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Общие оператив-ные расходы
general operating
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
v) Оператив-ная дея-тельность
(v) operation activities
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Админист-ративное и оператив- ное обслу-живание
administrative and operational services total
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Отсутствие соглаше-ний, обеспечивающих возможность оператив-ного сотрудничества
lack of agreements enabling operational cooperation
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Во всех страновых отделениях предусмотрено проведе-ние мероприятий по рационализации их оператив-ных расходов.
cost efficiencies are expected to be achieved by all country offices in their operating costs.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В то же время некоторые правительства принимают меры в целях оператив-ного реагирования на просьбы об оказании взаимной юридической помощи.
however, several governments have taken measures to respond promptly to requests for mutual legal assistance.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e. Консультативный комитет по программе и оператив-ным вопросам (доля Орга-низации Объединенных Наций)
e. consultative committee on programme and operational questions (united nations
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
5. Начальный объем ассигнований по оператив-ному бюджету был установлен на уровне 95 процен-тов от утвержденной сметы.
5. the initial allocation under the operational budget was set at 95 per cent of the approved estimate.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Автоматизироавнная система диспетчерского контроля и управления - рас пределенная компьютерная система сбора, обработки информации, оператив ного контроля и речевой связи.
Àâòîìàòèçèðîàâííàÿ system of dispatching office control and management - races ïðåäåëåííàÿ computer collector, information processing, operativ noy control and speech output communication.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. Достигнут определенный прогресс в отно-шении соглашений с принимающими странами и взносов, частично покрывающих местные оператив-ные расходы.
10. gradual progress has been made with regard to host country agreements and contributions in support of local operating costs.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Равным образом отрадно, что в результате улучшения руководства на 31 марта 2002 года уровень резервных средств по оператив-ному бюджету повысился до 4,9 млн. евро.
it was similarly gratifying that improved management had led to the increase in the level of the operational budget reserve to 4.9 million euros as at 31 march 2002.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В связи с этим в тече-ние первых лет произойдет сни-жение поступлений в оператив-ный бюджет по статье возмеще-ния вспомогательных расходов.
accordingly, support cost income for operational budget would be reduced during the initial years.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Кроме того, чтобы иметь возможность бороться с новыми явлениями, необходимо создать дейст-венный механизм обмена опытом, оператив-ными данными и оптимальными методами работы.
in addition, there is a need for a strong mechanism for sharing experiences, intelligence and best practices so that new developments may be dealt with.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. В соответствии с Планом действий в конце 1997 года была произведена реорганизация Секре-тариата, в результате чего число отделов сократилось до трех: два основных отдела по направлению дея-тельности (содействие инвестированию и создание промышленного потенциала; отраслевая поддержка и экологическая устойчивость); а также третий отдел, занимающийся вопросами администрации, оператив-ной поддержки и координации представительства на местах; при этом функции координации политики, внешних связей, правовой консультативной помощи и внутренней ревизии были сосредоточены в Канце-лярии Генерального директора.
under the business plan, the secretariat was restructured at the end of 1997, reducing the number of divisions to three: two substantive divisions based on clusters of activities (investment promotion and industrial capacity-building; and sectoral support and environmental sustainability), and a third dealing with administration, operational support and coordination of field representation, while policy coordination, external relations, legal advice and internal audit functions were located in the office of the director-general.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :