Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
График будет определяться прогрессом.
it is progress that will determine the timetable.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Нежность будет определяться ими, а.
the tenderness will be determined by them as well.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
должна определяться по следующей таблице:
in accordance with the following table:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Зачем мне определяться, мистер Крейн?
???????????? rss-???? ??????????? ? ????????? ??? ??? (8)
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Каким образом они должны определяться?
- how should they be defined?
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Должно ли это определяться кошельком родителей?
should it be determined by the parents' affluence?
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Задачи Управления могут определяться лишь законом.
tasks for the authority can only be determined by the law.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Какими принципами должны определяться деловые отношения
what principles must guide business dealing
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Холодопроизводительность должна определяться с точностью +-5%.
the refrigerating capacity shall be determined with an accuracy of +- 5%.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
Проводимая деятельность должна определяться существующими потребностями;
activities should be demand-driven.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Конкретные стандарты должны определяться покупателем и продавцом.
specific standards need to be defined between buyer and seller.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :
10. Объем сообщения может определяться представляющей Стороной.
the length of a communication may be decided by the submitting party.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7. Организация семинара будет определяться следующими положениями:
7. the following provisions will govern the organization of the seminar:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Функции международной организации будут определяться правилами этой организации.
the rules of the organization would determine which are the functions of the international organization.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
55. Критерии выбора победителя аукциона должны определяться заранее.
55. the criteria for selecting the winning bidder in an auction should be predefined.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Будущее Фолклендских островов должно определяться народом Фолклендских островов.
the future of the falkland islands should be determined by the people of the falkland islands.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
25. Рекомендации: Уровень жестокости должен определяться двумя путями.
25. recommendations: severity should be indicated in two ways.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Основной политический аспект информационной деятельности должен определяться мандатом миссии.
the core political message will be derived from the mandate.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.1.3.1. метод испытания, посредством которого должно определяться соблюдение правил;
4.1.3.1. the test method by which compliance with the regulation is to be demonstrated;
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :