Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Жители осваиваемых районов
residents in development areas
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Увеличение доли осваиваемых капиталовложений
increase in percentage of capital budget execution
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Лица, проживающие в осваиваемых районах
residing in development areas
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Лица, прожив. в осваиваемых районах
residing in development areas
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(доля средств бюджета УВКБ, осваиваемых с привлечением партнеров)
(percentage of unhcr budget implemented through partners)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(доля средств бюджета УВКБ, осваиваемых посредством привлечения партнеров)
(percentage of unhcr budget implemented through partners)
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) i) Увеличение доли средств бюджета УВКБ, осваиваемых посредством партнеров
(g) (i) increased percentage of unhcr budget implemented through partners
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) i) Увеличение доли средств бюджета УВКБ, осваиваемых с привлечением партнеров
(g) (i) maintained percentage of unhcr budget implemented through partners
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Высокий уровень безработицы отмечался также среди работников, проживающих в осваиваемых районах страны.
unemployment has been high as well amongst workers living in the country’s development areas.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) i) Сохранение на существующем уровне доли средств бюджета УВКБ, осваиваемых с привлечением партнеров
(g) (i) maintained percentage of unhcr budget implemented through partners
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
g) i) Сохранение на неизменном уровне доли средств бюджета УВКБ, осваиваемых посредством привлечения партнеров
(g) (i) maintained percentage of unhcr budget implemented through partners
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
25. При разработке японских месторождений-> велся тщательный учет физических размеров осваиваемых рудных тел.
25. during mining of the "kuroko " deposits of japan, careful records were kept of the physical dimensions of the mined orebodies.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
516. Сегодня общие резервы действующих зарубежных инвестиций, осваиваемых в Таджикистане, составляют 463 млн. долл. США.
current foreign investment in tajikistan totals us$ 463 million.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
100. Комиссия рекомендует ПРООН выяснить и устранить причины роста остатков денежной наличности в сопоставлении с объемом средств, осваиваемых по программам.
100. the board recommends that undp ascertain and address the reasons for the increasing cash balances in relation to programme delivery.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
56. Ранее ЮНОПС испытывало трудности с подготовкой реалистичных прогнозов в отношении осваиваемых средств по проектам изза различных факторов, влияющих на формирование портфеля заказов.
56. unops previously had difficulties in preparing realistic forecasts of project delivery due to the various factors affecting business acquisition.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
10. В докладе ОИГ отмечается, что в отчетном периоде объем ресурсов ЮНФПА, осваиваемых по линии национального исполнения, увеличился во всех регионах.
10. as the jiu report notes, the value of unfpa resources delivered through nex has increased in all regions over the period under review.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
33. В интересах гражданского общества следует ускорить процесс осуществления и повысить степень гибкости административных процедур благоустройства осваиваемых земель с целью создания городских участков, пригодных для застройки.
33. administrative procedures for turning developable land into urban land appropriate for building should be speeded up and made more flexible for the benefit of society.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) на региональном уровне -- программы Европейского союза по экологизации сельскохозяйственной и лесохозяйственной деятельности (объем осваиваемых средств 2 млрд. евро в год);
(b) at the regional level, the european union agri-environmental and forest environmental schemes (worth euro2 billion a year);
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
118. Что касается профессий, осваиваемых в рамках системы ученичества, то сектор образования будет по-прежнему сотрудничать с ФАС в области планирования, разработки учебных курсов и осуществления подготовки с отрывом от производства.
in terms of the trades coming within the apprenticeship system, the education sector will continue to collaborate with the fÁs in the planning, course development and delivery of off-the-job training.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Это должно было быть что-то без шприцов и иголок, легко осваиваемое, без медицинских отходов, и подобных проблем
we knew it had to be something which had no needles, no pricking, so it would have adoption, it would not have medical waste, all those problem
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :