Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Будущие действия будут предназначаться для:
future action will focus on:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Эти взносы могут предназначаться для следующих целей:
these could include:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
71. Программы консультационного обслуживания должны предназначаться для:
counselling programmes must be designed to:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Подарок или услуга могут также предназначаться третьей стороне.
the gift or service may also be intended for a third-party beneficiary.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Одно сигнальное устройство может предназначаться для одной или более дверей.
one tell-tale may serve for one or more doors.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Эти усилия будут предназначаться для наращивания потенциала в районе Тихого океана.
these efforts will be tailored to address the capacity gaps in the pacific.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Она будет предназначаться преимущественно для осужденных пиратов, переданных из других юрисдикций.
it will be primarily for convicted pirates repatriated from other jurisdictions.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Любые такие фонды могут предназначаться для дополнения или замещения национальных отраслевых фондов.
any such funds may be designed to supplement or replace national industry-based funds.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Для сборки могут предназначаться товары,как меньших размеров, так и крупный материал.
for assembly we accept small sizes of the goods, as well as big material.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В новых проектах профессиональной подготовки не менее половины курсов должны специально предназначаться для женщин.
at least half the courses offered under new vocational training projects are specifically addressed to women.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Должность Д-1 будет предназначаться для того, кто будет выполнять функции заместителя представителя.
the d-1 post will be used to accommodate the post of deputy spokesperson.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Книга выйдет на английском и испанском языках и будет предназначаться для неправительственных организаций и учебных заведений;
for use by ngos and schools, the book will be produced in english and spanish;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Эти документы не будут предназначаться для общего распространения, однако будут предоставляться в распоряжение соответствующего комитета для ознакомления.
these texts will not be reproduced for general distribution, but will be made available to the relevant committee for consultation.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
2. Какими должны быть инвестиции, для каких видов сельскохозяйственного производства они должны предназначаться, какими должны быть методы
2. options for investment, agriculture, desertification control,
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
65. В последнее время понятие того, что блага от возмещения ущерба могут предназначаться коллективам, породило интерес и поддержку.
65. recently, the notion that reparations benefits can be distributed to collectivities has garnered interest and support.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Отдельное обозначение, например цифра 1, будет использоваться перед нынешними двухцифровыми кодами и будет предназначаться исключительно для существующих заводских кодов.
a symbol, the number "1 " for example, will be reserved to precede all current 2-digit codes, and be used exclusively for existing plant codes.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
117. Тем не менее подобное совместное финансирование должно предназначаться для осуществления проектов, являющихся, в сущности, проектами в области СОЗ.
such co-finance must still be for a project that is, at its core, a pops project.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Кроме того, легковые бронеавтомобили стоимостью более 5 млн руб., по заверениям министерства, могут предназначаться не для генералов, а для нужд дорожных полицейских.
in addition, armored cars costing more than five million rubles., the assurances of the ministry, may be intended not for the generals, and for the needs of traffic policemen.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Более половины из этой суммы (19,2 млн. долл. США) будет предназначаться для поддержки кампании по борьбе со СПИДом.
more than half of this amount (us$ 19.2 million) will support the campaign against aids.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii) [тридцать] [хх] процентов должны предназначаться для уменьшения опасности бедствий и обеспечения готовности к ним.
[thirty] [xx] per cent should be earmarked for disaster reduction and preparedness. technology
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :