Vous avez cherché: продалась (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

продалась

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Серия продалась тиражом более чем 30 миллионов копий по всему миру.

Anglais

the series has sold more than 30 million copies worldwide.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

К августу 2005 года игра только в США продалась тиражом 2,15 миллионов копий.

Anglais

since its release, it has sold over 2.15 million copies in the us alone.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

"nintendo gamecube" продалась тиражом в 21,74 миллиона приставок по всему миру.

Anglais

nintendo sold 21.74 million gamecube units worldwide before being discontinued in 2007.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

gamecube не превзошла свою предшественницу nintendo 64, которая продалась почти 33 миллионами экземпляров за свою жизнь.

Anglais

===market share===with the gamecube, nintendo failed to reclaim the market share lost by its predecessor, the nintendo 64.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Игра продалась в размере свыше 5,5 миллионов копий, став одной из самых продаваемых игр на gamecube.

Anglais

it sold over 5.5 million copies, and was the tenth best-selling game of 2002 in the united states.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

"Книга продалась в 100 000 копий за первую неделю, и на данный момент распродано более 1000000 экземпляров по всему миру.

Anglais

"the book sold 100,000 copies in its first month of release, and to date has shipped 1,000,000 copies worldwide.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Игра в первые четыре дня в Японии игра продалась в количестве 166 027 копий и заняла третью строчку среди игр для xbox 360, уступая только blue dragon и tales of vesperia.

Anglais

the game has sold 166,027 copies in its first four days on the japanese market placing it in third place behind "blue dragon" and "tales of vesperia" for sales of xbox 360 games in japan.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Одна предприимчивая деревня недавно целиком продалась фирме, занимающейся удалением отходов после того, как оказалась не в состоянии найти ни одного молодого человека, желающего вернуться в сельскую идиллию

Anglais

one enterprising village recently sold itself entirely to a waste disposal firm after it could no longer find any young people willing to return to bucolic bli

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

С момента выхода, игра продалась в 5.34 миллионов копий, став второй в числе самых продаваемых эксклюзивов для playstation 3 вплоть до выхода "gran turismo 5".

Anglais

as of december 2011, the games has sold 5.34 million copies making it the second highest selling playstation 3 title of all time being beaten by its successor gran turismo 5.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Использовать другие механизмы, в частности прямые договоры поставки, производители также могут однако лишь в том случае, если продукция не продалась через биржу, и только на тех же условиях, на которых товар выставлялся на БУТБ.

Anglais

belarusian manufacturers are allowed to use other channels, including direct delivery contracts, only if their merchandise has not sold via the exchange and only on the terms the goods were offered via the belarusian universal commodity exchange.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Демографический кризис в Японии особенно остро чувствуется в сельской местности, где средний возраст фермеров превышает пенсионный возраст. Одна предприимчивая деревня недавно целиком продалась фирме, занимающейся удалением отходов после того, как оказалась не в состоянии найти ни одного молодого человека, желающего вернуться в сельскую идиллию.

Anglais

one enterprising village recently sold itself entirely to a waste disposal firm after it could no longer find any young people willing to return to bucolic bliss.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,021,872,490 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK