Vous avez cherché: просматриваются (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

просматриваются

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Просматриваются следующие перспективы.

Anglais

some perspective is called for.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Завершение или успех даже не просматриваются.

Anglais

there is no path to the finish line or success.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Просматриваются ли тенденции изменить этот термин?

Anglais

have there been any efforts to revise this term?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Материалы просматриваются вручную до передачи пользователям.

Anglais

outputs will be manually inspected before onward release.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

2. Отчетливо просматриваются руки в медицинских перчатках.

Anglais

2) hands with medical gloves are distinctly viewed.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В связи с этим просматриваются очень негативные тенденции.

Anglais

that is a serious failure.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

17. Эти параллели просматриваются даже в истории создания ГАТТ.

Anglais

17. these parallels can even be traced to the origins of gatt.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Не просматриваются серьезные альтернативы российскому газу и с Востока.

Anglais

there is no serious alternative to russian gas looming in the east.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В Беларуси эти связи едва просматриваются или вовсе не существуют.

Anglais

in belarus these links are quite vague or inexistent.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Несмотря на нынешнюю мрачную ситуацию, перспективы все же просматриваются.

Anglais

despite the gloom, there are visible prospects on the horizon.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Многочисленные тревожные признаки неизбежной инфляции уже просматриваются по всей еврозоне

Anglais

warning signs of impending inflation abound across the euro zone

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Во всей серии комиксов Чхве просматриваются зарисовки жизни в Северной Корее

Anglais

throughout choi’s comic series are glimpses of life in north korea

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В некоторых из этих районов уже просматриваются первые результаты мирных процессов.

Anglais

in some of those areas, peace processes were beginning to have an effect.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Выдержки из этих запросов периодически просматриваются и переходят в стадию проектов модернизации.

Anglais

an excerpt of this request list is periodically bundled and converted in development projects.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

2. Все строки статусов членов группы просматриваются в таблице статусов сверху вниз.

Anglais

2. all members status strings are then looked up in the status table , from top to bottom.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В орнаменте также просматриваются крупные буквы, увитые побегами с листьями и цветами.

Anglais

the ornament also has large letters interlaced by shoots with leaves and flowers.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

«Однако, в процессе выздоровления экономики просматриваются два недостатка , – отметил Гилл.

Anglais

“but the recovery has two shortcomings,” said gill.

Dernière mise à jour : 2017-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

82. Кроме того, между проблемами просматриваются взаимосвязи, способные в дальнейшем усугубить эти проблемы.

Anglais

furthermore, there are interlinkages between problems that may aggravate them in the future.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Изображения просматриваются исключительно агентами охраны и консультируются только полномочными представителями судебных органов или сотрудниками полиции.

Anglais

the images are viewed exclusively by the security guards and are accessible only by judiciary personnel or the police.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В его стране на протяжении девяти лет продолжается вооруженный конфликт, в котором четко просматриваются все признаки международного терроризма.

Anglais

his country had experienced nine years of conflict that had all the hallmarks of international terrorism.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,783,791,358 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK