Vous avez cherché: совещаться (Russe - Anglais)

Russe

Traduction

совещаться

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

и он пошел совещаться с первосвященниками и начальниками стражи,

Anglais

and he went away, and communed with the chief priests and captains, how he might deliver him unto them.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И когда они отчаялись в нем, то остались наедине совещаться.

Anglais

and when they despaired of him, they conferred privately.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

игрок не может показывать карты или совещаться с посторонними лицами.

Anglais

the player must not show his cards or consult other players.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Приказав апостолам выйти из Синедриона, они стали совещаться между собой.

Anglais

but when they had given them orders to go out of the sanhedrin, they had a discussion among themselves,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Стоит всем сотрудникам отдела начать совещаться хотя бы раз в месяц , как уже станет лучше

Anglais

just one discussion a month among all workers in a department could improve matter

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Вот они и стали между собою совещаться, как бы им избавиться от него и всех его сотоварищей.

Anglais

and when the door flew back, there they were all six quite safe and sound, and they said they were quite ready to come out, so that they might warm themselves, for the great cold of that room had caused the food to freeze in the dishes.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Тогда стали они между собою совещаться, как бы им ухитриться и разбойников из дома повышать…

Anglais

then they consulted together how it should be managed so as to get the robbers out of the house, and at last they hit on a plan.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Отчаявшись и потеряв надежду на освобождение брата, они стали совещаться между собой, что скажут отцу.

Anglais

and when they despaired of him, they conferred privately.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда наступило утро, все старшие священники и старейшины народа стали совещаться о том, как убить Иисуса.

Anglais

now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against jesus to put him to death:

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

По меньшей мере в одном случае г-н Альхавайя вынужден был совещаться со своим адвокатом в присутствии военного обвинителя.

Anglais

at least on one occasion, mr. alkhawaja had to confer with his lawyer in the presence of military prosecutor.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

К ним относится право совещаться с адвокатом наедине и в кратчайшие возможные сроки и право не содержаться под стражей без права переписки и общения.

Anglais

these include the right to consult a solicitor privately and as soon as reasonably practicable and the right not to be held incommunicado.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Однако это никогда не служило препятствием способности руководителей в Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве сотрудничать и совещаться со своими коллегами из других базирующихся в Женеве организаций.

Anglais

this, however, has never been an impediment to the ability of managers at the united nations office at geneva to cooperate and negotiate with their counterparts in other geneva-based organizations.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Как только наступило утро, первосвященники, старейшины и законоучители со всем синедрионом стали совещаться и, связав Иисуса, увели Его и передали Пилату.

Anglais

immediately in the morning the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation, and bound jesus, and carried him away, and delivered him up to pilate.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

a) три внешних юриста-члена Совета будут совещаться поотдельности, по электронной связи, в качестве судебной коллегии по жалобам.

Anglais

(a) the three external jurist members of the council will convene separately, initially by electronic means, as the judicial panel for complaints.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Это позволит государствам-членам, гражданскому обществу и другим заинтересованным участникам совещаться, обмениваться идеями и укреплять международное сотрудничество во всех аспектах вопроса о миграции и развитии.

Anglais

that will enable member states, civil society and indeed other stakeholders to deliberate, exchange ideas and strengthen international cooperation on all aspects of migration and development.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

21. В соответствии с пунктами 1, 2 и 3 предусматривается, что Специальный комитет будет совещаться в течение пяти дней, что означает проведение 10 заседаний с одновременным устным переводом на все шесть языков.

Anglais

21. pursuant to paragraphs 1, 2 and 3, it was envisaged that the ad hoc committee would meet for five days. that meant a total of 10 meetings with simultaneous interpretation in all six languages.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В практику Специального посланника вошли встречи с членами СГООН при посещении им Мьянмы, а координатор-резидент Организации Объединенных Наций и другие члены СГООН стали регулярно совещаться с представителями Департамента по политическим вопросам при посещении ими Центральных учреждений.

Anglais

it has become an established practice for the special envoy to meet with members of the country team when he visits myanmar, and for the united nations resident coordinator and other members of the country team to meet regularly with representatives of the department of political affairs when they visit headquarters.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И когда они отчаялись в нем, то остались наедине совещаться. Сказал их старший: "Разве вы не знаете, что отец ваш взял с вас клятву перед Аллахом?

Anglais

so when they did not anticipate anything from him, they went away and started consulting each other; their eldest brother said, “do you not know that your father has taken from you an oath upon allah, and before this, how you had failed in respect of yusuf?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

(1880.1) 172:1.9 Когда первосвященники узнали об этом обеде, данном в Вифании в честь Иисуса и Лазаря, они начали совещаться между собой о том, какие меры следует принять в отношении Лазаря.

Anglais

(1880.1) 172:1.9 when the chief priests heard of this dinner in bethany for jesus and lazarus, they began to take counsel among themselves as to what should be done with lazarus.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,162,665 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK