Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
У соседей шумно
it's noisy next door
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Позже у соседей были проблемы
later , some neighbors had problem
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
– Змей, у соседей на блоке проблемы.
“snake, the neighbors have problems at their blockpost!
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Если у нас кто-то гостил, то я ночевала у соседей.
if some guest visited us for spending night then i had to present my bedstead to him and self slept at neighbor.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Если у соседей слишком громко играет радио, он пинает кота.
if the radio next door is too loud, he or she kicks the cat.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
С xvii века переняли у соседей коневодство и конную охоту на бизонов.
* thomas, david h., lorann s.a. pendleton, and stephen c. cappannari.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В Красноярском крае и у соседей наблюдается всплеск интереса к спортивной борьб
in krasnoyarsk krai and at neighbors is observed surge in interest to sports wrestling
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Том дома у соседа
tom is at the neighbor's house
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Елисей повелел ей попросить у соседей кувшины , сказав : « Набери побольше
elisha instructed her to collect other jars from her neighbors , saying : “ do not hold yourself to a few
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Наблюдали ли вы эту наклонность у товарищей по школе , коллег по работе или у соседей
have you seen this in your schoolmates , workmates , or neighbor
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Некоторое время назад он отравил двух собак, живущих у соседей по лестничной площадке.
some time ago he had poisoned two dogs living with neighbors on the landing.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Большую часть самого необходимого в жизни ребенок усваивает в своей семье и у соседей.
a child learns most of the essentials of life from his family and the neighbors.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
78:4) Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас
we are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about u
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
У соседа лужайка зеленее.
the neighbor's lawn is greener.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
У соседа Тома доброе сердце
tom's neighbor has a good heart
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Конечно, у соседей Ирана есть обоснованные опасения, какое влияние будет иметь соглашение на региональный баланс сил
of course, iran’s neighbors have legitimate concerns about the impact the deal will have on the regional balance of power
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Маме приходилось постоянно работать , чтобы свести концы с концами , и она оставляла нас с сестрой после школы у соседей
mom had to work continually to make ends meet , leaving my sister and me with neighbors after school
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Но будете ли вы готовы учиться у знающих и опытных людей , скажем , у соседей , которые протянули бы вам руку помощи
would you , though , be willing to learn with the help of capable instructors , perhaps kind neighbors who happily lend you a hand
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А у соседа - порет через один.
А у соседа - порет через один.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Большинство детей оставили у родственников, несколько человек - у соседей, однако 43 ребенка были просто брошены на произвол судьбы.
most were left with relatives and a few with neighbours, but 43 had simply been left on their own.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :