Vous avez cherché: фарисейской (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

фарисейской

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

«Берегитесь фарисейской закваски...»

Anglais

“beware of the leaven of the pharisees...”

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Берегитесь закваски фарисейской и саддукейской

Anglais

watch out for the leaven of the pharisees and sadducee

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

смотрите, остерегайтесь закваски фарисейской и Иродовой.

Anglais

and he said to them, take care to be on the watch against the leaven of the pharisees and the leaven of herod.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

"Смотрите, остерегайтесь фарисейской и саддукейской закваски".

Anglais

he said to them, look out and beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Да , нам нужно ‘ беречься закваски фарисейской и саддукейской

Anglais

yes , we need to “ watch out for the leaven of the pharisees and sadducee

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

и, встав, некоторые из книжников фарисейской стороны спорили,

Anglais

and the scribes that were of the party of the pharisees rose up and argued, saying, we find no fault with this man;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Что имел в виду Иисус , сказав : « Берегитесь закваски фарисейской

Anglais

what did jesus mean by the statement , “ watch out for the leaven of the pharisee

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Иисус предупреждал : « Берегитесь закваски фарисейской , которая есть лицемерие

Anglais

jesus warned : “ watch out for the leaven of the pharisees , which is hypocrisy

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

6Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской.

Anglais

6 and jesus said to them, "watch out and beware of the leaven of the pharisees and sadducees."

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

6 Иисус сказал им: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и саддукейской.

Anglais

6 and jesus said to them, see and beware of the leaven of the pharisees and sadducees.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Понятно , почему Иисус предупреждал своих учеников : « Берегитесь закваски фарисейской

Anglais

understandably , jesus warned his disciples : “ watch out for the leaven of the pharisee

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Более того , он предупреждал своих учеников : « Берегитесь закваски фарисейской и саддукейской

Anglais

furthermore , he warned his disciples : “ watch out for the leaven of the pharisees and sadducee

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.

Anglais

and he charged them, saying, take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of herod.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Russe

как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской?

Anglais

how is it that ye do not understand that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Russe

11 как не разумеете, что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски фарисейской и саддукейской?

Anglais

11 how do ye not understand that it was not concerning bread i said to you, beware of the leaven of the pharisees and sadducees?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Сначала Иисус обращается к Своим ученикам и говорит : « Берегитесь закваски фарисейской , которая есть лицемерие

Anglais

turning first to his disciples , jesus says : “ watch out for the leaven of the pharisees , which is hypocrisy

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

5 Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили, что должно обрезывать язычников и заповедывать соблюдать закон Моисеев.

Anglais

4 when they had come to jerusalem, they were received by the assembly and the apostles and the elders, and they reported all things that god had done with them. 5 but some of the sect of the pharisees who believed rose up, saying, “it is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of moses.”

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

"Смотрите, - предостерегая их, сказал Иисус, - берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой!"

Anglais

and he charged them, saying, take heed, beware of the leaven of the pharisees, and of the leaven of herod.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

5 Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили, что должно обрезывать [язычников] и заповедывать соблюдать закон Моисеев.

Anglais

5 and some of those who were of the sect of the pharisees, who believed, rose up from among them, saying that they ought to circumcise them and enjoin them to keep the law of moses.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикамСвоим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие

Anglais

meanwhile, when a multitude of many thousands had gathered together, so much so that they trampled on each other, he began to tell his disciples first of all, " beware of the yeast of the pharisees, which is hypocrisy

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,196,513 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK