Vous avez cherché: гарантировал (Russe - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Arabic

Infos

Russian

гарантировал

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Arabe

Infos

Russe

Например, Оман гарантировал по закону образование для всех к 2015 году.

Arabe

وعلى سبيل المثال، عملت عُمان على ضمان التعليم للجميع قانونا بحلول سنة 2015.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Только такой процесс гарантировал бы полную оперативную независимость Группы.

Arabe

وهذا هو السبيل الوحيد إلى كفالة الاستقلال التنفيذي للوحدة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Необходимо выработать подход, который гарантировал бы большую международную согласованность.

Arabe

ومن الضروري أن يُعتمد نهج يضمن مزيدا من التماسك الدولي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Процесс набора не обеспечивал транспарентность и не гарантировал отбор наилучших кандидатов.

Arabe

وافتقرت عملية التعيينات إلى الشفافية ولم توفر ضمانات تكفل اختيار أفضل المرشحين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

По сути, Конституционный суд в ряде случаев гарантировал право однополых партнеров на равенство.

Arabe

فقد ضمنت المحكمة الدستورية في مناسبات شتى الحق في المساواة للشركاء من الجنس ذاته.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Кроме того, устав клуба не гарантировал справедливого и беспристрастного разбирательства для всех сторон.

Arabe

كما أنَّ قواعد الجمعية لم تضمن إجراء محاكمة عادلة ومحايدة لجميع الأطراف.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Закон о равных правах женщин 1951 года гарантировал равные права в основном в государственной сфере.

Arabe

ولقد ضمن قانون مساواة حقوق المرأة - ١٩٥١ المساواة في الحقوق في المجال العام أساسا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

НКВ также стремится создать такой климат, который гарантировал бы признание выборов свободными и справедливыми.

Arabe

كما تسعى اللجنة جاهدة الى تعزيز المناخ الﻻزم لضمان إجرء انتخابات حرة نزيهة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

c) Бенин гарантировал лицам, не имеющим достаточных ресурсов, доступ к правовой помощи.

Arabe

(ج) تضمن بنن إمكانية أن يحصل على مساعدة قانونية جميع الأشخاص الذين ليست لديهم موارد كافية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он гарантировал бы, в частности, соблюдение принципа индивидуальной ответственности лиц, нарушающих основополагающие принципы человечества.

Arabe

وستضمن على وجه الخصوص احترام مبدأ المسؤولية الفردية لمنتهكي المبادئ اﻷساسية لﻹنسانية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

15. В ходе разбирательства суд полностью гарантировал процессуальные права г-на Чэня помимо права на самостоятельную защиту.

Arabe

15- وخلال إجراءات المحاكمة، ضمنت المحكمة بالكامل حقوق السيد شين المتعلقة بالتقاضي باستثناء حق التمثيل الشخصي؛ ومع ذلك فإن المحاميين المعينين له قدما أيضاً بالكامل آراءهما.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

69. Франция с удовлетворением отметила намерение Соединенного Королевства разработать "Билль о правах ", который гарантировал бы права человека.

Arabe

69- وأشارت فرنسا بارتياح إلى عزم المملكة المتحدة على صياغة "شرعة حقوق " تكفل حقوق الإنسان.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

d) гарантировало свободу мирных манифестаций;

Arabe

(د) ضمان حرية المظاهرات السلمية؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,036,011,270 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK