Vous avez cherché: поработить (Russe - Arabe)

Russe

Traduction

поработить

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Arabe

Infos

Russe

Поработить умы в Карибском бассейне никому никогда не удалось.

Arabe

ولم يتسن قط استرقاق العقل في منطقة البحر الكاريبي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Его ограничительная административная система показала подлинное желание Израиля полностью поработить народ на оккупированных территориях.

Arabe

وإن نظامها الإداري التقييدي أبرز رغبتها الحقيقية في إخضاع الشعب في الأراضي المحتلة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Нацисты не ставили перед собой цель завоевать или поработить - их целью было уничтожение целой нации.

Arabe

ولم تكن نية النازيين الغزو أو اﻻستعباد، بل كانت إبادة أمة بأكملها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,

Arabe

ولكن بسبب الاخوة الكذبة المدخلين خفية الذين دخلوا اختلاسا ليتجسسوا حريتنا التي لنا في المسيح كي يستعبدونا.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Всего лишь несколько лет тому назад весь мир вынужден был образовать коалицию для борьбы с агрессивным диктатором, который попытался поработить соседнюю страну и терроризировать весь наш регион.

Arabe

قبل بضع سنوات ﻻ أكثر، اضطر العالم قاطبة إلى تشكيل ائتﻻف لمواجهة ديكتاتور عدواني سعى إلى غزو بلد مجاور وإرهاب منطقتنا بأكملها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

"Всего лишь несколько лет тому назад весь мир вынужден был образовать коалицию для борьбы с агрессивным диктатором, который попытался поработить соседнюю страну и терроризировать весь наш регион.

Arabe

"قبل بضع سنوات ﻻ أكثر، اضطر العالم قاطبة إلى تشكيل ائتﻻف لمواجهة ديكتاتور عدواني سعى إلى غزو بلد مجــاور وإرهــاب منطقتنا بأكملهــا.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?

Arabe

واما الآن اذ عرفتم الله بل بالحري عرفتم من الله فكيف ترجعون ايضا الى الاركان الضعيفة الفقيرة التي تريدون ان تستعبدوا لها من جديد.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Кроме того, он хорошо понимает, что бацилла этнической розни - это излюбленное оружие всех тех, кто, следуя примеру колониалистов, проводит гегемонистскую политику в стремлении поработить конголезский народ.

Arabe

وباﻹضافة إلى ذلك، فإن هذا الشعب يدرك أن فيروس التفرقة العرقية هو السﻻح المفضل لكل أولئك الذين يخوضون كفاحا متسلطا من أجل استعباد الشعب الكونغولي، على غرار المستعمرين.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

- во-первых, он апеллирует к реальности, состоящей в том, что государственные структуры могут быть причастны к преступному поведению в массовом масштабе - геноциду, попыткам уничтожить государства и изгнать или поработить их население.

Arabe

◊ أوﻻ، إنه يشير إلى حقيقة أن هياكل الدول يمكن أن تشارك جملة في سلوك إجرامي - في إبادة اﻷجناس، في محاوﻻت للقضاء على دول وطرد أو استعباد سكانها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,934,713,830 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK