Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Я люблю себя
أنا أحبك كارينا
Dernière mise à jour : 2016-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Мы себя знаем.
إننا نعرف أنفسنا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Исчерпавший себя инструмент
أداة استنفدت الغرض المتوخى منها
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Это включает в себя:
ويشمل ذلك ما يلي:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
- защищать себя лично,
- أن يدافع الشخص عن نفسه بشخصه،
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Держи себя в руках
تمالك أعصابك
Dernière mise à jour : 2022-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Автор представляет сама себя.
وصاحبة البلاغ تمثل نفسها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Потребности включают в себя:
وتشمل اﻻحتياجات ما يلي:
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Начнем преобразования с себя ".
فلنبدأ في التغيير بأنفسنا. "
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Конференции нужно реформировать себя.
وهو يحتاج إلى إصلاح نفسه.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Эта инициатива включает в себя:
وهذه المبادرة تشمل ما يلي:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. Реестр включает в себя:
3 - يشتمل السجل على ما يلي:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Все должны чувствовать себя комфортно.
وينبغي أن يشعر الجميع بالارتياح.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Необходимые изменения включают в себя:
وتشمل التغييرات اللازمة ما يلي:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Лишь 3 процента назвали себя безработными.
وأعلنت نسبة 3 في المائة فقط أنهن عاطلات عن العمل.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Как представляется, эта политика исчерпала себя.
ويبدو أن هذه السياسات قد بلغت قصاراها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(признал себя виновным) О. Серушаго
(إقرار بالذنب)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
16. Бурунди считает себя правовым государством.
16- تؤكد بوروندي أنها دولة قائمة على سيادة القانون.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Др Садик оставляет после себя крепкий ЮНФПА.
وتخلف الدكتورة صادق وراءها صندوقا متينا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: