Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Комитет уведомляет ГЧ
تخطر اللجنة الدولة العضو
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Бюро уведомляет заявителя.
ويقوم مكتب الأخلاقيات بإخطار صاحب الشكوى.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Государство-экспортер уведомляет Комитет.
تقوم الدولة المصدرة بإخطار اللجنة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. МРВ уведомляет УПЛБ о статусе дома.
٣ - تعلم وزارة التنمية والتعمير مكتب اﻷشخاص المشردين والﻻجئين بشأن مركز البيت.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Комиссия или правительство Ливана уведомляет ГЧ
تخطر اللجنة أو حكومة لبنان الدولة العضو
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Совет незамедлительно уведомляет об этом депозитария.
وعلى المجلس أن يخطر الوديع بذلك على الفور.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"уведомляет соответствующих лиц без ненадлежащих задержек, если
"يخطر اﻷشخاص المعنيين دون تأخير ﻻ مسوغ له في حالة :
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Депозитарий незамедлительно уведомляет все государства-участники:
يقوم الوديع، على الفور، بإخطار جميع الدول اﻷطراف:
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В тот же день он уведомляет других членов Органа.
ويبلغ اﻷمين العام في التاريخ نفسه أعضاء السلطة اﻵخرين.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Секретариат незамедлительно уведомляет всех приглашенных на данное совещание.
على الأمانة أن تخطر بسرعة جميع المدعوين إلى الاجتماع.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
В этом случае полиция Андорры уведомляет об этом деле судью.
وفي هذه الحالة، تحيل الشرطة الأندورية القضية إلى القاضي.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Изыскатель или контрактор уведомляет орган о том, что он обнаружил.
ويبلغ المنقب أو المتعاقد السلطة بما عثر عليه.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a) уведомляет или извещает потерпевших или их законных представителей;
(أ) إخطار أو إشعار الضحايا أو ممثليهم القانونيين؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В случае возникновения задержек жилищная комиссия уведомляет об этом Комиссию.
وفي حالة حدوث تأخير، تبلغ لجنة اﻹسكان اللجنة بالحالة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. Защита уведомляет Прокурора о своем намерении строить защиту:
1 - يخطر الدفاع المدعي العام بعزمه على:
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. Предполагаемый изыскатель уведомляет Орган о своем намерении заняться поиском.
1 - يقوم المنقّب المقترح بإخطار السلطة بعزمه على القيام بالتنقيب.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
5. Генеральный секретарь уведомляет членов Органа о прекращении или изменении поручительства.
5 - يقوم الأمين العام بإخطار أعضاء السلطة بإنهاء التزكية أو بتغييرها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
i) организация уведомляет секретариат и Депозитария об изменении в составе организации;
`١` تخطر المنظمة اﻷمانة والوديع بالتغيير في تكوينها؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. Подкомитет уведомляет правительство соответствующего государства участника о своем намерении организовать миссию.
1- تخطر اللجنة الفرعية حكومة الدول الطرف المعنية بنيتها تنظيم بعثة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В случае снятия обвинений Прокурор уведомляет Палату предварительного производства о причинах такого снятия.
وفي حالة سحب تهم، يبلﱢغ المدعي العام الدائرة التمهيدية بأسباب السحب.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :