Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя,ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.
فما جاوزتهم الا قليلا حتى وجدت من تحبه نفسي فامسكته ولم ارخه حتى ادخلته بيت امي وحجرة من حبلت بي.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Во время слушания дела автор сделал заявление со скамьи подсудимых, в котором он утверждал, что жертва была его подругой и что он пытался спасти ее при помощи палки с крюком на конце; он захватил палкой шею потерпевшей, но, несмотря на то, что она ухватилась за нее обеими руками, быстрое течение не позволило вытащить ее из воды.
فخﻻل المحاكمة، كان مقدم البﻻغ قد ذكر في إفادته أن الضحية كانت صاحبته وأنه حاول إنقاذها مستخدما عصا معقوفة الطرف، وقد وضع العصا حول رقبتها ورغم أنها أمسكت بها بكلتا يديها فإنه لم يستطع أن ينتشلها بسبب قوة التيار.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :