Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Привет, как ты?
aha mende gedecem.
Dernière mise à jour : 2016-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Привет, как ты
de gorum veziyetin necedi ? ne edirsen?
Dernière mise à jour : 2021-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
привет, как ты mrs.
selam necesiz
Dernière mise à jour : 2019-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Как ты думаешь , если он ( т. е .
( ya peyğəmbər ! )
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Привет, как ты? darixiram sencun ureyim
sencun darixiram
Dernière mise à jour : 2017-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Покажи мне , как Ты оживляешь мертвых " .
rəbbi ona : “ məgər sən inanmırsan ? ” – dedi .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Как ты можешь знать , что такое сиджжин ? !
sən haradan biləsən ki , siccin nədir ? !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
И как ты вытерпишь то , о чем не имеешь знания ? "
axı sən bilmədiyin ( batininə , mahiyyətinə bələd olmadığın ) bir şeyə necə dözə bilərsən ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Не хочешь ли убить и меня , как ты вчера убил человека ?
sən dünən birini vurub öldürdüyün kimi , məni də öldürməkmi istəyirsən ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
и как ты совершаешь молитвенные движения среди преклоняющихся ниц .
səcdə edənlər içində dolananda da .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Как ты сможешь терпеливо относиться к тому , что ты не объемлешь знанием ? » .
axı sən bilmədiyin ( batininə , mahiyyətinə bələd olmadığın ) bir şeyə necə dözə bilərsən ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[ Ничего плохого тебе я не буду делать , так как ты мой отец . ]
( allah özü sənə rəhm etsin . məndən sənə heç bir pislik gəlməz ! )
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Как ты можешь знать , может быть , [ Судный ] час близок !
nə bilirsən , bəlkə də , o saat ( qiyamət saatı ) yaxındır !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Не уклоняй наши сердца от истины после того , как Ты вывел нас на прямой путь !
bizi doğru yola yönəltdikdən sonra ürəklərimizə şəkk-şübhə ( azğınlıq , əyrilik ) salma !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Господи наш ! Не возлагай на нас тяготу , как Ты возложил на тех , кто был раньше нас .
ey rəbbimiz , bizdən əvvəlkiləri yüklədiyin kimi , bizi ağır yükləmə !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Покажи мне , как Ты оживляешь мертвых " . Он сказал : " А разве ты не уверовал ? "
xatırla ki , İbrahim : “ ey rəbbim , ölüləri nə cür diriltdiyini mənə göstər ! ” – dedikdə ( allah ) : “ məgər ( ölüləri diriltməyimə ) inanmırsan ? ” – buyurmuşdu .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
До того , как ты призвал нас поклоняться только одному Аллаху , ты пользовался среди нас всеобщим уважением и любовью .
sən bundan əvvəl içərimizdə ümid edilən bir kimsə idin .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ангел сказал : " Так всё и есть , как ты сказала : к тебе не прикасался ни один мужчина .
( cəbrail ) dedi : “ elədir , lakin rəbbin buyurdu ki , bu mənim üçün asandır .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
[ Вспомни , Мухаммад , ] как ты покинул рано утром семью свою и выстраивал верующих в ряды для сражения .
( ya rəsulum ! ) sən müharibədən ötrü mö ’ minlərə ( əlverişli ) mövqelər hazırlamaq üçün sübh vaxtı öz ailəndən ayrılıb ( mədinədən Ühüdə ) getdiyin vaxtı ( yadına sal ) !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
И пусть море останется таким же неподвижным , каким оно стало после того , как ты ударил по нему посохом , чтобы неверные вошли в него .
dənizi də açıq ( və sakit ) burax ! ( dəryanı – nil çayını keçdikdən sonra əsanı suya vurub orada açılmış yolları bağlama .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: