Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Умерших же от поражения было двадцать четыре тысячи.
А умрелите от язвата бяха двадесет и четири хиляди души.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
посадил меня в темное место, как давно умерших;
Тури ме да седна в тъмнина като отдавна умрелите.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А когда будет дунуто в Рог ( на воскрешение умерших ) ,
И когато се протръби с Рога ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Неужели Тот [ Который сделал все это ] не сможет оживить умерших ?
Нима Той не е способен да съживи мъртвите ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Поистине Тот , Кто оживил ее [ Аллах ] , однозначно , оживит и умерших .
Онзи , Който я съживява , може и мъртвите да съживи .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ужель умерших Он не может воскресить ? ( Воистину , Он - может ! )
Нима Той не е способен да съживи мъртвите ?
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И исцелю я слепого ( от рождения ) , прокаженного и оживлю умерших с дозволения Аллаха .
И ще изцерявам слепи и прокажени , и ще съживявам мъртви с позволението на Аллах .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Умерших воскресит Аллах в Судный день , и они предстанут перед Аллахом Единым , который справедливо решит их дела .
После [ рабите ] ще бъдат върнати при Аллах , техния истински Господар .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( И так же всего лишь одним Его словом будет происходить воскрешение всех умерших и сбор к Суду Аллаха . )
И то става .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Женщина без гражданского паспорта не имеет права владеть землей, покупать или продавать недвижимость и даже лишается права наследования от умерших членов семьи.
Една жена без национална идентификация не е в състояние да притежават земя, не може да се купи или да продаде активи и дори не може да наследи починали членове от семейството си.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
и извергнет то , что внутри ее [ людей , которые воскреснут ] , и опустеет ( от умерших ) ,
и изхвърли онова , което е в нея , и се опразни ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Они потеряли веру в будущую жизнь , в воздаяние и расчёт в ней , как неверные потеряли веру в воскрешение умерших ( в День воскресения ) .
Изгубили са те надежда за отвъдния живот , както и неверниците са изгубили надежда за намиращите се в гробовете .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В тот день , когда услышат они шум воистину [ несомненно ] : это – День Выхода ( умерших из могил ) .
В този Ден ще чуят Вика с истината . Това е Денят на възкресението .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
и ( затем после второго дуновения в Рог ) выведет земля ( из себя ) свои ноши [ умерших и сокровища ] ,
и земята изхвърли своите товари ,
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А потом ( после этого ) вы ( о , неверующие ) сомневаетесь ( в том , что Он воскресит умерших ) !
После се съмнявате !
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( Единожды умерши ) , не будем мы воскрешены .
Умираме и живеем , и никога не ще бъдем възкресени .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :