Vous avez cherché: предпринимались (Russe - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Chinese

Infos

Russian

предпринимались

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Chinois (simplifié)

Infos

Russe

Инициативы не предпринимались.

Chinois (simplifié)

未采取任何举措。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Меры предпринимались, но пока недостаточно успешно

Chinois (simplifié)

已做出努力,但未取得成功。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В этой связи предпринимались различные инициативы.

Chinois (simplifié)

在这方面已经提出各种倡议。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Если предпринимались, кратко опишите такие шаги.

Chinois (simplifié)

若是,请概述这些措施

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Предпринимались усилия для улучшения образования девочек;

Chinois (simplifié)

已经努力推动女童教育。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Такие усилия предпринимались почти во всех кантонах.

Chinois (simplifié)

几乎每个县都进行过此类尝试。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

36. На национальном уровне предпринимались следующие действия:

Chinois (simplifié)

36. 明确了以下国家行动:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

95. Предпринимались также усилия по работе с меньшинствами.

Chinois (simplifié)

95. 针对少数族裔也进行了一些努力。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Предпринимались различные усилия по выпуску пресс-релизов.

Chinois (simplifié)

已作出各种努力印发新闻稿。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

40. Предпринимались попытки "измерить " нарушения прав человека.

Chinois (simplifié)

40. 一直在设法 "衡量 "对人权的侵犯程度。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

16. В колониальную эпоху предпринимались попытки искоренить практику КЖПО.

Chinois (simplifié)

16. 在殖民地时期,人们曾试图消除女性生殖器残割这一习俗。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В Кении предпринимались усилия по повышению информированности об этой проблеме.

Chinois (simplifié)

还努力在肯尼亚提高人们对该问题的认识。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

10. Попрежнему предпринимались усилия по реформированию финансовых регламентационных органов.

Chinois (simplifié)

10. 继续努力改革金融监管当局。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

(e) не предпринимались никакие действия в поддержку военных операций.

Chinois (simplifié)

(e) 没有进行任何支援军事行动的活动;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

45. Предпринимались также усилия по оказанию помощи жертвам торговли людьми.

Chinois (simplifié)

45. 另外还进行了援助贩运受害人的工作。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

26. Попрежнему предпринимались попытки с целью политического вмешательства в работу полиции.

Chinois (simplifié)

26. 政治干预警务的情况仍然存在。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

46. В рамках данного сектора предпринимались попытки обеспечить экономическую независимость женщин.

Chinois (simplifié)

46. 在部门的范围内作出了努力,以支持妇女在经济上的独立。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

14. Предпринимались также усилия по учету гендерной проблематики в рамках имеющихся механизмов.

Chinois (simplifié)

14. 也正在努力把社会性别观点纳入现有工具。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

22. Попытки учреждения международного уголовного суда предпринимались уже после окончания второй мировой войны.

Chinois (simplifié)

22. 第二次世界大战结束以来,人们曾多次试图建立一个国际刑事法院。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

18. Предпринимались важные шаги по обеспечению эффективного осуществления Договора, включая создание механизмов наблюдения.

Chinois (simplifié)

18. 已采取重要步骤以确保有效实施《条约》,其中包括建立监督框架。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,394,484 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK