Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?
그 러 면 십 팔 년 동 안 사 단 에 게 매 인 바 된 이 아 브 라 함 의 딸 을 안 식 일 에 이 매 임 에 서 푸 는 것 이 합 당 치 아 니 하 냐 ?
Вениамин вышел против них из Гивы во второй день, и еще положили на землю из сынов Израилевых восемнадцать тысяч человек, обнажающих меч.
베 냐 민 도 그 이 튿 날 에 기 브 아 에 서 그 들 을 치 러 나 와 서 다 시 이 스 라 엘 자 손 일 만 팔 천 을 땅 에 엎 드 러 뜨 렸 으 니 다 칼 을 빼 는 자 였 더
и сделал он два медных столба, каждый в восемнадцать локтей вышиною, и снурок в двенадцать локтей обнимал окружность тогои другого столба;
저 가 놋 기 둥 둘 을 만 들 었 으 니 그 고 는 각 각 십 팔 규 빗 이 라, 각 각 십 이 규 빗 되 는 줄 을 두 를 만 하
И любил Ровоам Мааху, дочь Авессалома, более всех жен и наложницсвоих, ибо он имел восемнадцать жен и шестьдесят наложниц и родилдвадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.
르 호 보 암 이 아 내 십 팔 과 첩 육 십 을 취 하 여 아 들 이 십 팔 과 딸 육 십 을 낳 았 으 나 압 살 롬 의 딸 마 아 가 를 모 든 처 첩 보 다 더 사 랑 하
Столбы сии были каждый столб в восемнадцать локтей вышины, и шнурок в двенадцать локтей обнимал его, а толщина стенок его внутри пустого, в четыре перста.
그 기 둥 은 한 기 둥 의 고 가 십 팔 규 빗 이 요, 그 주 위 는 십 이 규 빗 이 며 그 속 이 비 었 고 그 두 께 는 사 지 놓 이
И дали на устроение дома Божия пять тысяч талантов и десять тысяч драхм золота, и серебра десять тысяч талантов, и меди восемнадцать тысяч талантов, и железа сто тысяч талантов.
하 나 님 의 전 역 사 를 위 하 여 금 오 천 달 란 트 와 금 다 릭 일 만 과 은 일 만 달 란 트 와 놋 일 만 팔 천 달 란 트 와 철 십 만 달 란 트 를 드 리
Аврам, услышав, что сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;
아 브 람 이 그 조 카 의 사 로 잡 혔 음 을 듣 고 집 에 서 길 리 고 연 습 한 자 삼 백 십 팔 인 을 거 느 리 고 단 까 지 쫓 아 가