Vous avez cherché: местопребывание (Russe - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Korean

Infos

Russian

местопребывание

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Coréen

Infos

Russe

Как скверны эта обитель и местопребывание!».

Coréen

실로 그곳은 정착지와 거주 지로써 좋지 않은 곳입니다 라고 말하는 이들이며

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Воистину, ад - мерзкое местопребывание и скверное прибежище!

Coréen

실로 그곳은 정착지와 거주 지로써 좋지 않은 곳입니다 라고 말하는 이들이며

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Это вы преподнесли его нам. Как же скверно это местопребывание!».

Coréen

추종자들이 그들의 우두머리 들에게 말하도다 너희도 마찬가지 라 너희를 위한 환대가 없음이라 우리에게 이 벌이 있게 한 것도 너희들이라 이제 저주할 곳은 저 주받은 곳이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

ад, в котором будут гореть? Мерзкое это местопребывание!

Coréen

그들은 지윽으로 들어가 불 에 타니 불행한 거주지라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Они пребудут там вечно. Как прекрасна эта обитель и местопребывание!

Coréen

그곳에서 영생하리라 얼마나행복한 거주지이뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Ад - худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!

Coréen

실로 그곳은 정착지와 거주 지로써 좋지 않은 곳입니다 라고 말하는 이들이며

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Вечно пребудут они в нем. Прекрасен рай как местопребывание и жилище!

Coréen

그곳에서 영생하리라 얼마나행복한 거주지이뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Геенну, в которой они будут гореть? Как же скверно это местопребывание!

Coréen

그들은 지윽으로 들어가 불 에 타니 불행한 거주지라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Входите во врата геенны для вечного пребывания там! Скверно местопребывание превозносящихся!

Coréen

너희는 지옥의 문들로 들어 가 그곳에서 거주하라 저주받은 거주지는 오만한 자들의 곳이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Ревностно борись с неверными и мунафиками и будь суров с ними. Их местопребывание - ад.

Coréen

선지자여 불신자들과 위선자 들에 대항하여 성전하되 그들에 대하여 엄격하라 그들의 거주지 는 지옥의 사악한 말로이니라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Одни из вас враги для других. Для вас на земле местопребывание и пользование на время".

Coréen

이때 하나님의 말씀이 계셨 으니 적들과 함께 지상으로 내려 가라 그곳이 너희의 거주지가 될 것이며 너희가 얼마 동안 사는 수단이 되리라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Им будет сказано: "Войдите во врата ада и пребудьте там вечно!" Как отвратительно местопребывание гордецов!

Coréen

지옥의 문들로 들어가 그곳 에서 거주하라 오만한 자들의 거 주지는 저주스러운 곳이라고 그들에게 대답하더라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

И в День Воскресения ты увидишь тех, которые возводили ложь на Аллаха, с лицами почерневшими. Разве не в Геенне местопребывание для высокомерных?

Coréen

심판의 날 하나님께 거역했 던 자들을 너희가 보리니 그들의 얼굴은 검게 변하노라 오만한 자 들을 위한 거주지가 지옥이 아니 겠느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Кто же несправедливее того, кто возвел поклеп на Аллаха и объявил ложью истину, когда она предстала [перед ним]? Разве не в аду местопребывание неверных?

Coréen

하나님을 거역하고 진리가 도래하였을 때 그것을 거역한 자 보다 사악한 자 누구이뇨 불신자 들을 위한 거주지는 지옥이 아니 겠느뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И если даже неверные терпеливо будут [сносить наказание], то все равно их местопребывание - в огне. И если они попросят милости, то им не окажут ее.

Coréen

그들이 인내한다 하여도 불 지옥은 그들의 주거지로 결정되었 노라 그들이 은혜를 구하나 그때 는 은혜를 받을 수 없는 자중에 있게 되노라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

[[Если человек жаждет преходящей и тленной мирской жизни, трудится ради нее и стремится к ней, забывая о своем изначальном и конечном местопребывании, то Аллах облегчает ему обретение мирских благ. Аллах дарует каждому из таких людей столько, сколько пожелает, в строгом соответствии с предопределением, записанным в Хранимой скрижали.

Coréen

스쳐가는 현세를 서둘러 원하는자 있다면 하나님은 그분이 원하는 그에게 서둘러 벌을 주리 라 그런후 그에게 지옥을 마련하 여 주리니 그는 저주를 받아 지옥에 들어갈 것이라

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,955,193 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK