Vous avez cherché: И холодно (Russe - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Spanish

Infos

Russian

И холодно

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Espagnol

Infos

Russe

у нас тоже ветер и холодно

Espagnol

respondeme por favor

Dernière mise à jour : 2020-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

В комнате было темно и холодно.

Espagnol

estaba frío y oscuro en la habitación.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Дарья Александровна подошла к остановившемуся шарабану и холодно поздоровалась с княжной Варварой.

Espagnol

daria alejandrovna se acercó al charabán, que se había parado, y saludó fríamente a la princesa.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Гидротермальные жерла и холодные просачивания

Espagnol

chimeneas hidrotermales y rezumaderos fríos

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Он засмеялся злым и холодным смехом.

Espagnol

alexey alejandrovich rió con risa malévola y fría.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Закон об огнестрельном и холодном оружии

Espagnol

ley de control de las armas de fuego y las armas blancas

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Пароочиститель для горячего и холодного пара, 220 Вт

Espagnol

limpiadora de vapor caliente y frío de 220 v

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Мне давали лишь кусочек хлеба и холодный чай.

Espagnol

a mí no me dieron más que un trozo de pan y té frío.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Мне давали лишь небольшой кусок хлеба и холодный чай.

Espagnol

a mí no me dieron más que un trozo de pan y té frío.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

, а в сухие и холодные сезоны и годы импортируют ее.

Espagnol

e importan en las estaciones y los años secos y fríos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

В каждой имеется унитаз и умывальник с горячей и холодной водой.

Espagnol

cada una de ellas dispone de un retrete y un lavamanos con agua caliente y fría.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

- Закон № 6136 об огнестрельном и холодном оружии;

Espagnol

- ley no. 6136 sobre armas de fuego y armas blancas

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

- пытка с использованием воды и потоков горячего и холодного воздуха;

Espagnol

- tortura con agua y chorros de aire caliente y frío;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

612. В учреждении функционирует горячее и холодное водоснабжение, отопление от собственной котельной.

Espagnol

612. la colonia está abastecida de agua caliente y fría y cuenta con su propia planta de calefacción.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

356. Широко стимулируется использование индивидуальных приборов учета горячей и холодной воды в жилом секторе.

Espagnol

356. se promueve ampliamente el uso de contadores individuales de agua fría y caliente en el sector de la vivienda.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

:: резкие перепады теплых и холодных температур, как это имеет место в пустынных условиях,

Espagnol

las variaciones súbitas entre los climas templados y fríos, como las que se registran en las condiciones del desierto;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Обогащенные дейтерием газ или вода удаляются из колонн первой ступени на стыке горячих и холодных секций, и процесс повторяется в колоннах следующей ступени.

Espagnol

el gas o el agua, enriquecido en deuterio, se extrae de las torres de la primera etapa en la confluencia de las secciones caliente y fría y el proceso se repite en las torres de las etapas subsiguientes.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

В течение 30 лет после второй мировой войны к приоритетам международного сообщества относились среди прочего такие цели, как реконструкция, деколонизация и холодная война.

Espagnol

durante 30 años, tras la segunda guerra mundial, las prioridades de la comunidad internacional fueron la reconstrucción, la descolonización y la guerra fría, por nombrar algunas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

6) ношение гражданами в целях самообороны огнестрельного оружия и холодного оружия, за исключением случаев перевозки или транспортировки указанного оружия;

Espagnol

6) la portación por ciudadanos de un arma de fuego o un arma blanca con fines de defensa personal, salvo que se trate del traslado o la transportación de dicha arma;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

"Командование Организации Объединенных Наций " в южной Корее на самом деле является продуктом произвола Соединенных Штатов Америки и "холодной войны ".

Espagnol

el "mando de las naciones unidas " en corea del sur es en realidad el producto de la arbitrariedad de los estados unidos y de la guerra fría.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,462,590 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK