Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Откуда:
salidos de:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
откуда ты?
de donde eres
Dernière mise à jour : 2012-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Откуда Палома
¿de dónde es paloma
Dernière mise à jour : 2021-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ти Кау
thi cau
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ма Ти Хо
ma thi ho
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Куда/откуда переводится
en/de
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Откуда ты,ангел?
Откуда ты, ангел?
Dernière mise à jour : 2019-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Откуда столько жестокости?
me hundí en un océano de lágrimas nuevamente ¿por qué tanto hostigamiento?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
f. Откуда поступают ресурсы?
f. ¿de dónde proceden los recursos?
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Откуда можно скачать kodometer
cómo obtener kodometer
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Район, откуда велась стрельба
zona bajo fuego
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Откуда берёт начало эта река?
¿dónde está el nacimiento de este río?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Вопрос: Откуда поступает оружие?
p: ¿de dónde proceden las armas?
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Откуда возникла идея создания группы?
aunque fue dentro del parque del castillo de osaka, pudimos registrar los tiempos de las carreras de 5 y 10 kilómetros.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
У Аунг Кхам Ти
u aung kham hti
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ле, Ти Тань Май
le, thi thanh mai
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Группа 15-ти
grupo de los 15
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Гн Хоанг Ти Чынг
sr. hoang chi trung
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
- Фам Нгок Ти (Хиеп)
- pham ngoc chi (hiep)
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Посол Хоанг Ти Чынг
embajador hoang chi trung
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: