Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Мы аплодируем Каю Эйде за то, как с момента его вступления в должность в марте он сумел зарядить МООНСА новой энергией.
felicitamos a kai eide por la manera en que ha revigorizado a la unama desde su designación, en marzo pasado.
После участия в сложных и всепоглощающих дебатах и работе, на мой взгляд, теперь всем нам нужен отдых, чтобы зарядить себя новой энергией.
después de haber participado en un debate delicado y una actividad agotadora, creo que lo que todos necesitamos ahora es un buen descanso y recobrar energía.
Покуда заряжали ружья, поднялся еще бекас, и Весловский, успевший зарядить другой раз, пустил по воде еще два заряда мелкой дроби.
mientras cargaban las escopetas, surgió otra chocha, y veselovsky, que ya había cargado, disparó, y la descarga fue a dar en el agua.
В ответе Италии поясняется, что модели старинного оружия исключаются из сферы действия законодательства при условии, что они изготовлены таким образом, что их нельзя переделать в огнестрельное оружие или зарядить боеприпасами.
italia explicó que las réplicas de armas de fuego antiguas quedaban excluidas del ámbito de aplicación de la legislación, siempre y cuando estuvieran fabricadas de modo tal que no fuera posible transformarlas en armas de fuego o cargarlas con municiones.
В частности, в ответе Италии поясняется, что модели старинного оружия исключаются из сферы действия законодательства при условии, что они изготовлены таким образом, что их нельзя переделать в огнестрельное оружие или зарядить боеприпасами.
concretamente, italia explicó que las réplicas de armas de fuego antiguas quedaban excluidas del ámbito de aplicación de la legislación, siempre y cuando su modo de fabricación impidiera su transformación en armas de fuego o la posibilidad de cargarlas con municiones.
Поэтому численность местных детей, записанных в школу, и показатели посещаемости возросли, поскольку детям приходится регулярно посещать школу, чтобы зарядить свои "туки ".
gracias a ello ha aumentado la tasa de matrícula y asistencia escolar local, ya que los niños deben acudir periódicamente a la escuela para recargar su tuki.
На протяжении нескольких дней вы очистите и омолодите тело, зарядите его необходимой энергией и придадите ему внешнюю красоту.
durante un par de días depurará y rejuvenecerá su cuerpo, le brindará la energía necesaria y la belleza externa.