Vous avez cherché: находящемуся (Russe - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Spanish

Infos

Russian

находящемуся

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Espagnol

Infos

Russe

b) >, находящемуся >.

Espagnol

b) programas lógicos "de dominio público ".

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

к аэрокосмическому объекту одного государства, находящемуся

Espagnol

e internacional a todo objeto aeroespacial de un estado en tanto que

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

права к аэрокосмическому объекту одного государства, находящемуся

Espagnol

internacional a todo objeto aeroespacial de un estado en tanto que se encuentre

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В. Предоставление ухода ребенку, уже находящемуся за границей

Espagnol

b. acogimiento de un niño que ya se encuentra en el extranjero

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Russe

к аэрокосмическому объекту одного государства, находящемуся в воздушном

Espagnol

internacional a todo objeto aeroespacial de un estado en tanto que se encuentre

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Недавно ей удалось выехать к мужу, находящемуся в изгнании.

Espagnol

según parece, recientemente ha podido reunirse con su marido en el exilio.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Самая ранняя дата начала выплаты пособия находящемуся на иждивении ребенку

Espagnol

fecha más temprana para que los hijos a cargo reciban la prestación

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

:: оказания чрезвычайной помощи населению, находящемуся в бедственном положении;

Espagnol

:: el socorro de emergencia a las poblaciones más necesitadas;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Конституция Ботсваны обеспечивает защиту закона каждому лицу, находящемуся в стране.

Espagnol

la constitución de botswana asegura protección en virtud de la ley a todas las personas que se encuentran en el país.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

b) "программному обеспечению ", находящемуся "в общественной сфере ".

Espagnol

b) programas lógicos "de dominio público ".

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

b) целевому фонду для жертв преступлений, находящемуся под управлением Суда.]

Espagnol

b) un fondo fiduciario administrado por la corte para resarcir a las víctimas de crímenes, o bien ser distribuidas entre ellos.]

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

БМТСООН ведет отдельные расходы по каждому ликвидационному фонду, находящемуся в ее ведении.

Espagnol

la base logística mantiene cuentas separadas de los fondos de liquidación bajo su administración.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

53. Страны региона оратора сочувствуют народу Западной Сахары, находящемуся в трудном положении.

Espagnol

53. los países de la región del África meridional simpatizan con el pueblo del sáhara occidental.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

88. Другие основные права применимы к любому беженцу, находящемуся на территории страны убежища.

Espagnol

88. otros derechos fundamentales se aplican a todos los refugiados que se hallan en el país de acogida.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

10. Поддержку штабу МООНК, находящемуся в Приштине, будет оказывать полевое отделение в Митровице.

Espagnol

el cuartel general de la unmik, ubicado en pristina, contará con el apoyo de una oficina sobre el terreno en mitrovica.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

11. Как основному руководству, так и руководству, находящемуся в Ираке, необходимо создавать видимость единства.

Espagnol

tanto los dirigentes centrales como los que están en el iraq necesitan crear la apariencia de unidad.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

3. Ответственность за ущерб, причиненный основному имуществу, находящемуся в пользовании одной страны и принадлежащему другой стране

Espagnol

3. responsabilidad por los daños al equipo pesado de propiedad de un país utilizado por otro

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

1) Данный проект статьи применяется к любому лицу, находящемуся в государстве, гражданином которого оно не является.

Espagnol

1) el presente proyecto de artículos se aplica a toda persona que se encuentra en un estado del que no es nacional;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Кроме того, БАС оснащены ретрансляционной радиостанцией, которая передает голосовые сообщения персоналу, находящемуся за пределами линии прямой видимости.

Espagnol

además, el sant cuenta con una repetidora de radio para transmitir comunicaciones de voz al personal situado más allá de la línea visual.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Затем Совет приступил к голосованию по находящемуся на его рассмотрении проекту резолюции (s/2002/1278).

Espagnol

a continuación, el consejo somete a votación el proyecto de resolución (s/2002/1278) que tiene a la vista.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,495,253 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK