Vous avez cherché: спецподразделения (Russe - Espagnol)

Russe

Traduction

спецподразделения

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Espagnol

Infos

Russe

40. Затем сотрудники спецподразделения покинули кафе.

Espagnol

40. la sección especial salió del café.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Я приведу вам два примера того, как действуют эти спецподразделения.

Espagnol

le daré dos ejemplos de lo que hacen esas unidades.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В этой ситуации руководство МВД Украины вынуждено было отвести милицейские спецподразделения от захваченного здания.

Espagnol

dada la situación, la dirección del ministerio del interior de ucrania se vio obligada a retirar a las fuerzas especiales del edificio ocupado.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

41. Утверждается, что поведение сотрудников спецподразделения и совершенное ими нападение являются проявлениями расизма.

Espagnol

41. se afirma que el comportamiento de la sección especial y su agresión tuvieron una motivación racista.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Одно из направлений этого расследования касалось майора спецподразделения Республиканской гвардии Иззадина аль-Маджида.

Espagnol

parte de esta investigación afectó a un mayor de la guardia republicana especial, izzadine al-majid.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Сотрудники спецподразделения по борьбе с терроризмом стали преследовать нападавших и нашли на дороге самодельные взрывные устройства.

Espagnol

la policía antiterrorista-ejército peruano salió en persecución de los subversivos encontrando artefactos explosivos caseros en el camino.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В губернаторствах, где УЗС пока не имеет отделений, во всех отделениях полиции были созданы спецподразделения по защите семьи.

Espagnol

en las gobernaciones en que el dpf no cuenta aún con oficinas, se han abierto dependencias para la protección de la familia en todas las jefaturas de policía.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

По имеющимся данным, в 1999 году члены йоханненсбургского спецподразделения учинили физическую расправу над лицами, подозревавшимися в угоне автомобилей.

Espagnol

en un incidente ocurrido en 1999, miembros de la brigada móvil de johannesburgo agredieron supuestamente a unos presuntos atracadores de coches.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

2 декабря 2006 года: спецподразделения КЗК задержали Ненада Капетановича и Миодрага Ристича из Гуштерицы в албанской деревне Фирайя близ Штрпце.

Espagnol

2 de diciembre de 2006: unidades especiales del cuerpo de protección de kosovo detuvieron a nenad kapetanović y miodrag ristić, de gušterica, en la aldea albanesa de firaja, cerca de Štrpce.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Поэтому были использованы сотрудники спецподразделения полиции Эссена, основной задачей которого является задержание вооруженных преступников, готовых применить оружие.

Espagnol

por este motivo, se desplegó a los agentes del sek de essen, cuya tarea principal es capturar a criminales armados dispuestos a hacer uso de sus armas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

6. Затем задержанный г-н Нгоий был в наручниках доставлен в автомобиле агентов спецподразделения полиции в прокуратуру при суде высокой инстанции Гомбе.

Espagnol

6. théodore ngoyi fue después aprehendido, esposado e introducido en el vehículo de los agentes de los servicios especiales de la policía, que lo transportaron a la fiscalía del tribunal de grande instance de gombe.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Будет также оказана помощь другим правоохранительным учреждениям Пакистана, в том числе таким, как пограничные войска, спецподразделения полиции, таможня и береговая охрана.

Espagnol

también se prestará asistencia a otros organismos de represión pakistaníes, incluidos el cuerpo de guardias de fronteras, la policía montada del pakistán, los servicios aduaneros y los servicios de guardacostas.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

15. В соответствии с постановлением № 176 министра юстиции от 27 июня 2003 года была создана специальная следственная Комиссия для расследования случая предполагаемого жестокого физического обращения со стороны спецподразделения в Тартуской тюрьме.

Espagnol

15. con arreglo al reglamento nº 176 del ministerio de justicia, de 27 de junio de 2003, se formó un comité especial de vigilancia para investigar presuntos malos tratos infligidos por miembros del escuadrón armado especial de la cárcel de tartu.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В 10 ч. 45 м. местного времени 21 февраля 1994 года началось боевое столкновение между вышеуказанной группой нарушителей границы и личным составом пограничных войск Российской Федерации, которым оказывают содействие спецподразделения Министерства безопасности Республики Таджикистан.

Espagnol

a las 10.45 hora local del 21 de febrero de 1994 comenzaron los combates entre el grupo antes mencionado de violadores de la frontera y los guardafronteras de la federación de rusia que cuentan con el apoyo de subdivisiones especiales del ministerio de seguridad de la república de tayikistán.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В городе Наблус, где Палестинская автономия предпринимает серьезные усилия в целях установления законности и порядка, израильские спецподразделения совершили налет на лагерь беженцев в районе Балата, убив трех палестинцев в двух отдельных инцидентах и арестовав несколько других.

Espagnol

en la ciudad de nablús, donde la autoridad palestina ha estado haciendo todo lo posible por imponer el orden público, unidades secretas israelíes hicieron una incursión en el campamento de refugiados de balata y mataron a tres palestinos en dos incidentes separados, deteniendo a varios más.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Согласно представленным полицейским рапортам, сотрудники спецподразделения были экипированы касками, бронежилетами и масками, а также имели нашивку с надписью "полиция " и герб земли на жилете.

Espagnol

según los partes de la policía que obran en mi poder, los agentes llevaban casco, un chaleco antibalas y máscara, así como un brazal que decía "policía ", con el emblema del land en el chaleco.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

"28 февраля 1995 года, приблизительно в 19 час. 50 мин., 11 сотрудников спецподразделения полиции Эссена задержали в кафе-бильярдной "Бистро Руаяль " (Мюльхейм-Рур, Эпингхоферштрассе, 108) лиц, подозревавшихся в совершении четырех вооруженных грабежей в Мюльхейме и Нойсе и еще двух грабежей на территории Нидерландов.

Espagnol

"el 28 de febrero de 1995, a eso de las 19.50 horas, 11 agentes de la sección especial de policía de essen (sek) detuvieron en el café billar bistrot royal de mülheim an der ruhr, eppinghoferstrasse 108 a tres individuos sospechosos de participar en cuatro robos a mano armada en mülheim y neuss, así como en otros dos robos en los países bajos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,950,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK