Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Это ты?
¿eres tú?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Все это ты наделала.
¡y todo eso te lo debo a ti!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
сын твоего дяди это ты
la madre de tu padre es tu
Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Это ты был в машине?
¿el del auto eras tú?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-- Да уж это ты говорил.
–ya lo has dicho.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
С чего это ты так устал?
¿por qué estás tan cansado?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Что это ты держишь в правой руке, Муса?"
¿qué es eso que tienes en la diestra, moisés?»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Это ты не можешь себе представить, что за прелесть!
¡no puedes figurarte lo admirable que es!
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
А какова весна? Как это ты на санях доехал?
–en coche habría sido más difícil aún –contestó el cochero, que conocía a levin.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-- Что это ты так защищаешь его? -- сказал он, улыбаясь.
–¿por qué le defiendes? –preguntó, sonriendo.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Хвала Тебе, Аллах, за это! Ты научил меня толкованию снов.
¡tú eres mi amigo en la vida de acá y en la otra!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Это ты предложил, чтобы мы поели китайскую еду, так что не жалуйся.
tú fuiste quien sugirió que comiéramos comida china, así que no te quejes.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Даже если ты пишешь твит, прячась в уголке, они знают, что это ты.
aunque te escondas en un rincón al escribir un tuit, saben que eres tú.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
И ты пройдешь через это, ты выздоровеешь и вернешься сильнее, чем когда-либо.
y vas a salir de esto, y vas a recuperarte y vas a volver con más fuerza que nunca."
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Владимир Игнатенко: Нет, в МЧС местном сказали: это ты!!! ну за Мишу!!!
¿por qué no llamas a alguien? vladimir ignatenko: no, me dijeron en el departamento local de emergencias: ah, eres tú!!! bueno por misha!!!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
На это некто из законников сказал Ему: Учитель! говоря это, Ты и нас обижаешь.
respondió uno de los maestros de la ley y le dijo: --maestro, cuando dices esto, también nos afrentas a nosotros
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-- А, а! Ты понял это, ты понял это? -- радостно закричал Николай.
–¡has comprendido! –exclamó jovialmente nicolás.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Это ты знаешь, -- настолько ли есть, чтобы можно было простить. Если есть, то прости!
si le amas lo bastante para perdonarle, perdónale.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Есть только один уголок во вселенной, насчёт которого ты можешь быть уверен, что ты можешь его улучшить, и это - ты сам.
sólo hay un rincón del universo del que puedes estar seguro que puedes mejorar, y ese eres tú mismo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Спасов закричал ему: "Что это ты делаешь?". Тогда Мартин начал бежать, и Спасов побежал за ним.
spasov reaccionó gritándole, "¿a dónde crees que vas?" - martin se escapó corriendo y spasov fue tras de él.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent