Vous avez cherché: филистимлян (Russe - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Finnish

Infos

Russian

филистимлян

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Finnois

Infos

Russe

И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет.

Finnois

ja hän oli filistealaisten aikana tuomarina israelissa kaksikymmentä vuotta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян.

Finnois

asdodissa asuu sekasikiöitä, ja minä hävitän filistealaisten ylpeyden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И возвратился Саул от преследования Филистимлян; Филистимляне же пошли в свое место.

Finnois

sitten saul meni eikä ajanut filistealaisia takaa; ja filistealaiset menivät kotiinsa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Давид был тогда в укрепленном месте, а отряд Филистимлян – в Вифлееме.

Finnois

mutta daavid oli silloin vuorilinnassa, ja filistealaisten vartiosto oli beetlehemissä.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

Finnois

ja he voittivat sinä päivänä filistealaiset ja ajoivat heitä takaa mikmaasta aijaloniin asti; ja väki oli kovin näännyksissä.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, ипоражали их до места под Вефхором.

Finnois

ja israelin miehet lähtivät mispasta ja ajoivat filistealaisia takaa, surmaten heitä aina beet-kaarin alapuolelle asti.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А Саул и Израильтяне собрались и расположились станом в долине дуба и приготовились к войне против Филистимлян.

Finnois

saul ja israelin miehet olivat myös kokoontuneet ja leiriytyneet tammilaaksoon; ja he asettuivat sotarintaan filistealaisia vastaan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Геф и зависящие от него города из руки Филистимлян.

Finnois

sen jälkeen daavid voitti filistealaiset ja nöyryytti heidät; ja hän otti gatin ja sen tytärkaupungit filistealaisten käsistä.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Давид Мефег-Гаамма из рук Филистимлян.

Finnois

sen jälkeen daavid voitti filistealaiset ja nöyryytti heidät; ja daavid otti vallan ohjat filistealaisten käsistä.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И сказали сыны Израилевы Самуилу: не переставай взывать о нас к Господу Богу нашему, чтоб он спас нас от руки Филистимлян.

Finnois

ja israelilaiset sanoivat samuelille: "Älä kieltäydy huutamasta meidän puolestamme herraa, meidän jumalaamme, että hän pelastaisi meidät filistealaisten käsistä".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Трое сих главных из тридцати вождей взошли на скалу к Давиду, в пещеру Одоллам, когда стан Филистимлян был расположен в долине Рефаимов.

Finnois

kerran lähti kolme niistä kolmestakymmenestä päälliköstä daavidin luo kalliolinnaan, adullamin luolalle. ja filistealaisten joukko oli leiriytynyt refaimin tasangolle.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог.

Finnois

minä hävitän asdodin asukkaat ja askelonin valtikanpitäjät, ja minä käännän käteni ekronia vastaan, ja filistealaisten tähteet hukkuvat, sanoo herra, herra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Тогда снова вопросил Давид Господа, и отвечал ему Господь и сказал: встань и иди в Кеиль, ибо Я предам Филистимлян в руки твои.

Finnois

niin daavid kysyi taas herralta, ja herra vastasi hänelle ja sanoi: "nouse ja mene alas kegilaan; sillä minä annan filistealaiset sinun käsiisi".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

А от Филистимлян приносили Иосафату дары и в дань серебро; также Аравитяне пригоняли к нему мелкий скот: овнов семь тысяч семьсот и козлов семь тысяч семьсот.

Finnois

ja osa filistealaisia toi joosafatille lahjoja ja hopeata veroksi; myöskin arabialaiset toivat hänelle pikkukarjaa: seitsemäntuhatta seitsemänsataa oinasta ja seitsemäntuhatta seitsemänsataa pukkia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Когда же услышали Филистимляне, что собрались сыны Израилевы в Массифу, тогда пошли владетели Филистимские на Израиля. Израильтяне, услышав о том , убоялись Филистимлян.

Finnois

kun filistealaiset kuulivat israelilaisten kokoontuneen mispaan, lähtivät filistealaisten ruhtinaat israelia vastaan. kun israelilaiset kuulivat sen, pelkäsivät he filistealaisia.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

теперь сделайте это , ибо Господь сказал Давиду: „рукою раба Моего Давида Я спасу народ Мой Израиля от руки Филистимлян и от руки всех врагов его".

Finnois

niin pankaa se nyt toimeen, sillä herra on sanonut daavidille näin: `palvelijani daavidin kädellä minä vapautan kansani israelin filistealaisten käsistä ja kaikkien heidän vihollistensa käsistä`."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

И сказал Саул: так скажите Давиду: царь не хочет вена, кроме ста краеобрезаний Филистимских, в отмщение врагам царя. Ибо Саул имел в мыслях погубить Давида руками Филистимлян.

Finnois

niin saul sanoi: "sanokaa daavidille näin: `kuningas ei halua muuta morsiamenhintaa kuin sata filistealaisten esinahkaa, että kuninkaan vihollisille kostettaisiin`". sillä saul ajatteli kaataa daavidin filistealaisten käden kautta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Филистимляне

Finnois

filistealaiset

Dernière mise à jour : 2014-04-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,626,739 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK