Vous avez cherché: сквозь (Russe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

French

Infos

Russian

сквозь

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Français

Infos

Russe

"Путешествуя сквозь годы,

Français

traverse les années.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Она улыбнулась сквозь слёзы.

Français

elle sourit à travers ses larmes.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Договоры сквозь призму времени

Français

les traités dans le temps

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Russe

Просмотр рабочего стола сквозь окна

Français

afficher le contenu de votre bureau à travers une fenêtre

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

e. Договоры сквозь призму времени

Français

e. traités dans le temps

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

ВВЕДЕНИЕ ЛЕКРСТВ СКВОЗЬ СЛИЗИСТУЮ ОБОЛОЧКУ

Français

administration mucosale

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Russe

e) договоров сквозь призму времени;

Français

e) les traités dans le temps ;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Пилат вздрогнул и ответил сквозь зубы:

Français

pilate sursauta et répondit entre ses dents :

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Потерявшаяся девочка выдавила сквозь слезы свое имя.

Français

la petite fille perdue donna son nom en pleurant.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Сирия: революция сквозь призму графического дизайна

Français

syrie : la révolution vue à travers les images de wissam al jazairy

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

x. Договоры сквозь призму времени 222−240 139

Français

x. les traités dans le temps 222−240 124

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

117. Однако сквозь этот мрак просвечивают и лучи надежды.

Français

117. de ce sombre tableau émergent cependant quelques lueurs d'espoir.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Они рассматривают мир сквозь призму приносимых им ощутимых дивидендов.

Français

elle ne la considère que sous l'angle des dividendes tangibles qu'elle peut en retirer.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

3. Оценка законодательства и политики сквозь призму гендерного равенства

Français

3. Évaluation de la législation et de la politique eu égard à l'égalité des sexes

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Было бы неправильно смотреть на Маврикий сквозь призму этнических отношений.

Français

il serait erroné de voir maurice à travers le prisme ethnique.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,

Français

j`étais à la fenêtre de ma maison, et je regardais à travers mon treillis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Надоело медленно пробираться сквозь длинные документы и веб-страницы?

Français

cela vous dit quelque chose?

Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Russe

И он требует рассмотрения существующих проблем сквозь сложную призму человеческого поведения.

Français

comme dans d'autres domaines, il faut considérer les problèmes dans leur dimension humaine - et c'est là, précisément, toute la difficulté.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Глядя на небо сквозь стальную решетку, не будем путать свободу с клеткой.

Français

lorsqu'on nous montre le ciel entre les barreaux ne prenons pas la cage de fer pour la liberté.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

"Музыка сквозь века " - музыкальные семинары, летние классы и школы

Français

> − ateliers de musique et séminaires et écoles d'été

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,780,689 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK