Vous avez cherché: декриминализации (Russe - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

French

Infos

Russian

декриминализации

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Français

Infos

Russe

:: всеобщей декриминализации абортов;

Français

:: la dépénalisation universelle de l'avortement;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы начали кампанию декриминализации традиционного потребления листа коки.

Français

nous avons lancé une campagne pour dépénaliser la consommation traditionnelle de la feuille de coca.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Соответственно Камерун отклоняет рекомендации, касающиеся декриминализации гомосексуализма.

Français

aussi, le cameroun rejette les recommandations relatives à la dépénalisation de l'homosexualité.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

101. В первоначальном докладе ЮАПС не шла речь о декриминализации проституции.

Français

101. le rapport original du service de police sud-africain (spsa) n'inclut pas la dépénalisation de la prostitution.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Кодекс будет исходить из тенденции по декриминализации уголовного законодательства.

Français

le nouveau code fera fond sur la tendance à la dépénalisation des infractions.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Одна делегация упомянула о декриминализации личного потребления и хранения наркотиков.

Français

une délégation a évoqué la dépénalisation de la consommation personnelle et de la détention de drogues.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

100.100 изучить возможность декриминализации вероотступничества и богохульства (Аргентина);

Français

100.100 examiner la possibilité de dépénaliser l'apostasie et le blasphème (argentine);

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

25. Законопроект о декриминализации абортов по-прежнему находится на рассмотрении.

Français

25. l'examen du projet de loi sur la dépénalisation de l'avortement est encore en cours.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Было бы также желательно получить информацию о перспективах законопроекта о декриминализации абортов.

Français

des informations sur les perspectives concernant le projet de loi sur la dépénalisation de l'avortement seraient aussi appréciées.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Акцент делается на защите неродившегося ребенка, защите беременных женщин и декриминализации.

Français

il s'agit avant tout de protéger la vie avant la naissance, de protéger la femme enceinte et de parvenir à une dépénalisation.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Было также отмечено, что в результате декриминализации мелких краж удалось сократить численность заключенных.

Français

enfin, la dépénalisation des vols sans gravité avait permis de réduire le nombre des détenus.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

158.24 реформировать Уголовный кодекс с целью декриминализации гомосексуальных отношений (Франция);

Français

158.24 réformer le code pénal en vue de dépénaliser l'homosexualité (france);

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

55. В различных частях мира отмечается обнадеживающая тенденция в направлении декриминализации диффамации и сопутствующих правонарушений.

Français

55. il est encourageant de constater que des mesures ont été prises dans plusieurs régions du monde en vue de dépénaliser la diffamation et les infractions similaires.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

158.23 внести поправки в Уголовный кодекс с целью декриминализации гомосексуальных отношений (Португалия);

Français

158.23 modifier le code pénal en vue de dépénaliser l'homosexualité (portugal);

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

15. В последние годы наблюдается существенное улучшение в части, касающейся общественной информации и декриминализации преступлений прессы.

Français

15. on enregistrait depuis quelques années des améliorations importantes en matière d'accès à l'information publique et de dépénalisation des délits de presse.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Государству-участнику следует также защищать плюрализм средств массовой информации и рассмотреть вопрос о декриминализации диффамации.

Français

il devrait également protéger le pluralisme des médias et envisager de dépénaliser la diffamation.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Russe

Положительным примером могут служить Нидерланды, где гражданское общество добилось декриминализации поставщиков услуг, оказывающих помощь незаконным мигрантам.

Français

un exemple encourageant était offert par les pays-bas, où la société civile avait mené avec succès une campagne en faveur de la non-incrimination des fournisseurs de services qui apportaient une assistance aux migrants en situation irrégulière.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

131.37 подтверждается рекомендация относительно декриминализации гомосексуализма в Камеруне, вынесенная в рамках УПО в 2009 году (Нидерланды);

Français

131.37 renouveler la recommandation formulée durant l'examen périodique universel de 2009 appelant à la dépénalisation de l'homosexualité au cameroun (pays-bas);

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Во-первых, ЮНИСЕФ принял стратегии, поощряющие декриминализацию и обеспечение досуга. Стратегии декриминализации предполагают изучение того, как дети лишаются свободы.

Français

premièrement, l'unicef a adopté des stratégies pour encourager la dépénalisation et des formules ne faisant pas appel à l'intervention du système judiciaire.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

* декриминализация (отмена всех законов, объявляющих проституцию преступлением).

Français

:: dépénalisation (annuler toutes les lois qui condamnent la prostitution).

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,272,105 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK