Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар – священники;
És benája, a jójada fia, a sereg hadnagya; sádók pedig és abjátár papok.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Пришел к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его.
abimélek pedig elméne õ hozzá gérárból és akhuzzáth az õ barátja, meg pikhól az õ hadvezére.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Когда Давид был в Идумее, и военачальник Иоав пришел для погребения убитых и избил весь мужеский пол в Идумее, –
mert mikor dávid az edomiták ellen ment volt, és joáb, a sereg fõvezére elment volt a megöletteknek temetésére, és levágott minden férfiú nemet edomban, -
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:
harmadik seregnek a harmadik hónapban benája volt a [vezére, ]a ki jójada fõpapnak volt a fia; az õ csapatja is huszonnégyezerbõl állott.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Когда Адер услышал, что Давид почил с отцами своими и что военачальник Иоав умер, то сказал фараону: отпусти меня, я пойду в свою землю.
mikor pedig hadád meghallotta Égyiptomban, hogy dávid elaludt az õ atyáival, és hogy joáb is, a seregnek fõvezére, meghalt, monda hadád a faraónak: bocsáss el engem, hadd menjek el az én földembe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Сирияне, видя, что они поражены Израильтянами, отправили послов и вывели Сириян, которые были по ту сторону реки, и Совак, военачальник Адраазаров, предводительствовал ими.
látván pedig a siriabeliek, hogy az izráel elõtt megverettetének, követeket küldének és kihozatták a siriabelieket, a kik a folyóvizen túl laknak vala, és sófák, a hadadézer seregeinek vezére volt az elõljárójuk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Нееман, военачальник царя Сирийского, был великий человек у господина своего и уважаемый, потому что чрез него дал Господь победу Сириянам; и человек сей былотличный воин, но прокаженный.
naámán, a siriai király seregének fõvezére, az õ ura elõtt igen nagy férfiú és nagyrabecsült volt, mert általa szabadította volt meg az Úr siriát; és az a férfi vitéz hõs, [de] bélpoklos volt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
после же Ахитофела Иодай, сын Ванеи, и Авиафар, а Иоав был военачальником у царя.
akhitófel után volt jójada, a benája fia, és abjátár; a király hadának fõvezére pedig joáb.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :