Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Поток химикатов.
pembuangan limbah kimia. kami mengambil resiko.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Все из-за этих распыляемых химикатов.
menurut kata orang, dia mungkin dapat barah di sekitar sana.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
С кучей химикатов внутри, чтобы стерелизовать тебя.
dengan sekumpulan bahan kimia yang membuatmu mandul.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ты, по-моему, слегка перенюхал своих химикатов.
- kupon dari payless shoes. pasti sejenis kode.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Сэр, важно. Сила химикатов невообразима. Сэр, экологическая катастрофа.
oh, sangat penting, pak kekuatan reaksi kimianya tidak seperti yang kau bayangkan terjadi kerusakan ekologi, pak.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Да, мешанина из токсичных химикатов может вызвать определенные мутации.
apa yang juga menjadi perhatian adalah tingkat sisa kotoran ayam di teluk.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Бесспорно, работа этих наемников, но никакого следа каких-либо химикатов.
ini ulah tentara bayaran kita, tapi tak ada jejak kimia apa pun.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
«Все больше токсичных химикатов попадает в продукты», — говорит Ландриган.
"banyak zat-zat kimia neurotoksik yang kini dimasukkan ke dalam produk," kata landrigan.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
В ней полно научных формул и список закупки химикатов... чертежи, много страниц с подобным
penuh dengan rumus ilmiah dan daftar pembelian bahan kimia sketsa, ratusan halaman.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Считайте, что вы не были в Южной Америке, пока частично не ослепните от химикатов для очистки наркотиков.
yah , itu bukan perjalanan ke amerika selatan sampai anda telah sebagian buta oleh obat - pemurnian bahan kimia.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(БУРЫЙ) Даже если она права, не думаю, что идея принять душ из химикатов меня радует.
walaupun dia benar, bukankah cairan kimia adalah ide buruk?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Многие предприятия с высоким уровнем загрязнение среды переехали из развитых стран в бедные страны с более слабыми законами по охране окружающей среды и технологиями для управления и устранения химикатов.
banyak industri berpolutan tinggi telah pindah dari negara maju ke negara miskin dengan sedikit regulasi lingkungan dan teknologi untuk mengelola dan memulihkan bahan kimia.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
К сожалению, кажется, что несмотря на высокий уровень сложности эти устройства были самодельные из продающихся в магазине химикатов. Так что их очень трудно отследить.
sayangnya meskipun sangat canggih semua aiat ini dibuat di rumah dengan bahan-bahan kimia dari toko membuatnya sangat suiit untuk diteiusuri.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Крупицы сахара, стручок ванили молоко с трех разных молокозаводов из двух разных штатов... порция химикатов из всей периодической таблицы и... грязь с рук парня, который его продал.
gula batu, kacang vanili, susu dari 3 perusahaan berbeda dari dua negara... bahan kimia, pengawet dan... kotoran dari tangan orang yang menyajikannya.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я думаю, это из-за того, что он 20 лет тому назад работал в этих токсичных лабораториях. Из-за тех химикатов, с которыми они работали.
- aku mengira mungkin gara-gara 20 tahun lalu penempatan lab kimia dimana ia bekerja...
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :