Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Фараон и его солдаты упорно преследовали сынов Исраила и настигли их на восходе солнца.
al levarsi del sole li inseguirono.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, ипоражали их до места под Вефхором.
gli israeliti uscirono da mizpa per inseguire i filistei e li batterono fin sotto bet-car
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И Мы переправили сынов Исраила через море, а Фир'аун и его войско преследовали их упорно и ожесточенно.
e facemmo attraversare il mare ai figli di israele. faraone e le sue armate li inseguirono per accanimento e ostilità.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Когда Мы перевели сынов Исраила через море, Фараон и его войска преследовали их, чтобы уничтожить. Но Мы потопили их.
e facemmo attraversare il mare ai figli di israele. faraone e le sue armate li inseguirono per accanimento e ostilità.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Для того он был подкуплен, чтоб я устрашился и сделал так и согрешил, и чтобы имели о мне худое мнение и преследовали меня за это укоризнами.
era stato pagato per impaurirmi e indurmi ad agire in quel modo e a peccare, per farmi una cattiva fama ed espormi al disonore
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Тогда посланный сказал Давиду: одолевали нас те люди и вышли к нам в поле, и мы преследовали их до входа в ворота;
il messaggero rispose a davide: «perché i nemici avevano avuto vantaggio su di noi e avevano fatto una sortita contro di noi nella campagna; ma noi fummo loro addosso fino alla porta della città
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И преследовали Иоав и Авесса Авенира. Солнце уже зашло, когда они пришли к холму Амма, что против Гиаха, на дороге к пустыне Гаваонской.
ma ioab e abisài inseguirono abner, finché, al tramonto del sole, essi giunsero alla collina di ammà, di fronte a ghiach, sulla strada del deserto di gàbaon
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[[Аллах переправил сынов Исраила через море, когда Фараон со своим народом преследовали их. Потом Он потопил войско неверующих на глазах у сынов Исраила.
incontrarono un popolo che cercava rifugio presso i propri idoli.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Господь привел их в смятение при виде Израильтян,и они поразили их в Гаваоне сильным поражением, и преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона, и поражали их до Азека и до Македа.
il signore mise lo scompiglio in mezzo a loro dinanzi ad israele, che inflisse loro in gàbaon una grande disfatta, li inseguì verso la salita di bet-coron e li battè fino ad azeka e fino a makkeda
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
жители Гайские убили из них до тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Севарим и разбили их на спуске с горы; отчего сердце народа растаяло и стало, как вода.
gli uomini di ai ne uccisero circa trentasei, li inseguirono davanti alla porta fino a sebarim e li colpirono nella discesa. allora al popolo venne meno il cuore e si sciolse come acqua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Как и многие представители интеллигенции его поколения, Фана преследовали за высказывание своего мнения во время Кампании "против правых" в 1950-ых и во времена Великой пролетарской культурной революции.
con un destino simile a quello di molti intellettuali della sua generazione, fang viene perseguitato durante la campagna contro la destra negli anni cinquanta e di nuovo, per aver espresso le sue opinioni, durante la rivoluzione culturale .
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Как только мы осмыслим, почему во время Второй Мировой войны преследовали и вырезали не немцев, поляков, голландцев, а целые общины евреев, несмотря на то, что они были гражданами тех же стран, что и вышеперечисленные народы, тогда мы осмыслим ход вещей.
quando avremo compreso il perché una comunità, vittima durante la seconda guerra mondiale di persecuzioni e di esecuzioni di massa, viene ricordata sotto il nome di ebrei e non di tedeschi, polacchi od olandesi, nonostante risiedessero nei rispettivi paesi, allora avremo incominciato a trarre un qualche insegnamento dalla realtà.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :