Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
И когда слушал весь народ, Он сказал ученикам Своим:
e mentre tutto il popolo ascoltava, disse ai discepoli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все.
senza parabole non parlava loro; ma in privato, ai suoi discepoli, spiegava ogni cosa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
я приводил его к ученикам Твоим, и они не могли исцелить его.
l'ho gia portato dai tuoi discepoli, ma non hanno potuto guarirlo»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Когда Иисус окончил все слова сии, то сказал ученикам Своим:
terminati tutti questi discorsi, gesù disse ai suoi discepoli
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Тогда говорит ученикам Своим: жатвы много, а делателей мало;
allora disse ai suoi discepoli: «la messe è molta, ma gli operai sono pochi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.
e giunti presso i discepoli, li videro circondati da molta folla e da scribi che discutevano con loro
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.
allora tommaso, chiamato dìdimo, disse ai condiscepoli: «andiamo anche noi a morire con lui!»
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим, перешел оттуда учить и проповедывать в городах их.
quando gesù ebbe terminato di dare queste istruzioni ai suoi dodici discepoli, partì di là per insegnare e predicare nelle loro città
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :