Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Искупитель наш – Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев.
われわれをあがなう者はその名を万軍の主といい、イスラエルの聖者である。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И придет Искупитель Сиона и сынов Иакова, обратившихся отнечестия, говорит Господь.
主は言われる、「主は、あがなう者としてシオンにきたり、ヤコブのうちの、とがを離れる者に至る」と。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит изпраха распадающуюся кожу мою сию,
わたしは知る、わたしをあがなう者は生きておられる、後の日に彼は必ず地の上に立たれる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь.
あふれる憤りをもって、しばしわが顔を隠したけれども、とこしえのいつくしみをもって、あなたをあわれむ」とあなたをあがなわれる主は言われる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Но Искупитель их силен, Господь Саваоф имя Его; Он разберет дело их, чтобы успокоить землю и привести в трепет жителей Вавилона.
彼らをあがなう者は強く、その名は万軍の主といわれる。彼は必ず彼らの訴えをただし、この地に安きを与えるが、バビロンに住む者には不安を与えられる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Так говорит Господь, Искупитель ваш, Святый Израилев: ради вас Я послал в Вавилон и сокрушил все запоры и Халдеев, величавшихся кораблями.
あなたがたをあがなう者、イスラエルの聖者、主はこう言われる、「あなたがたのために、わたしは人をバビロンにつかわし、すべての貫の木をこわし、カルデヤびとの喜びの声を嘆きに変らせる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ты будешь насыщаться молоком народов, и груди царские сосать будешь, и узнаешь, что Я Господь – Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев.
あなたはまた、もろもろの国の乳を吸い、王たちの乳ぶさを吸い、そして主なるわたしが、あなたの救主、また、あなたのあがない主、ヤコブの全能者であることを知るにいたる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Так говорит Господь, Искупитель твой, Святый Израилев: Я Господь,Бог твой, научающий тебя полезному, ведущий тебя по тому пути, по которому должно тебе идти.
あなたのあがない主、イスラエルの聖者、主はこう言われる、「わたしはあなたの神、主である。わたしは、あなたの利益のために、あなたを教え、あなたを導いて、その行くべき道に行かせる。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемомувсеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святаго Израилева, Который избрал Тебя.
イスラエルのあがない主、イスラエルの聖者なる主は、人に侮られる者、民に忌みきらわれる者、つかさたちのしもべにむかってこう言われる、「もろもろの王は見て、立ちあがり、もろもろの君は立って、拝する。これは真実なる主、イスラエルの聖者が、あなたを選ばれたゆえである」。
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :