Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Они сказали: "Клянемся Богом: Бог дал тебе преимущество над нами, - мы согрешили".
かれらは言った。「アッラーにかけて。本当にアッラーはわたしたちの上に,あなたを御引き立てなされた。わたしたちは本当に罪深い者です。」
Неправильно: Нетверовские функции обеспечат Вам конкурентное преимущество.Неправильно: Нетверовские функции обеспечат Вам конкурентное преимущество.
正: 「netware®」ソフトウェアの機能により、お客様は成功を手に入れることができます。正: 「netware®」ソフトウェアの機能により、お客様は成功を手に入れることができます。
И твой Господь лучше знает тех, кто в небесах и на земле; Мы уже дали преимущество одним пророкам над другими и дали Дауду Псалтырь.
あなたの主は,天と地にある凡てのことを最もよく知っておられる。われは預言者たちの中のある者に,外の者以上の恵みを施し,またダーウードには詩篇を授けた。
Если незашифрованные сообщения уже были отправлены по интернету, единственное преимущество использования ssh заключается в том, что ваш пароль будет передан pop3- серверу в зашифрованном виде.
暗号化されていないメッセージがインターネット経由で送信されているのなら、 sshを使うことの利点は、あなたの パスワードが暗号化されてpop3サーバに送られることだけです。
В отличие от доверенного хоста, указанный здесь хост НЕ имеет доступа к ресурсам, если нет записи, перекрывающей эту. В случае конфликта список доверенных хостов имеет преимущество.
hosts allow の反対の意味を持ち、このパラメータで指定されたホストは、サービス内で明示的にアクセスが許可されない限り、サービスへのアクセスを拒否されます。両者の設定が矛盾した場合は、allow 側の設定が優先されます。
А первые скажут последним: "А у вас какое преимущество над нами? Наслаждайтесь и вы этой мукой за то, что усвоили себе".
また前の一団は,後の一団に向かって言うであろう。「あなたがたは,何もわたしたちに優るところはないのです。それであなたがたが行ったことに対し,懲罰を味わいなさい。」
Мы ущедряем сынов Адамовых: носим их по суше и по морю; наделяем их благами, и давая им преимущество, даем им преимущество над многими из тех, кого сотворили Мы.
われはアーダムの子孫を重んじて海陸にかれらを運び,また種々の良い(暮らし向きのための)ものを支給し,またわれが創造した多くの優れたものの上に,かれらを優越させたのである。
Не желайте того, чем Аллах дал вам одним преимущество перед другими. Мужчинам - доля из того, что они приобрели, а женщинам - доля из того, что они приобрели.
アッラーがあなたがたのある者に,他よりも多く与えたものを,羨んではならない。男たちは,その稼ぎに応じて分け前があり,女たちにも,その稼ぎに応じて分け前がある。アッラーの御恵みを願え。誠にアッラーは凡てのことをよく知っておられる。
Значимые преимущества
有意義なメリット
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: