Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
то вы, прилагая к сему все старание, покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность,
e por isso mesmo vós, empregando toda a diligência, acrescentai � vossa fé a virtude, e � virtude a ciência,
[[Одни люди отвечают на зов своего Господа и повинуются Ему, потому что их вера и праведные дела не позволяют им поступить иначе, а в ответ Аллах благодарит их за их старания, ибо Он - Прощающий, Благодарный. Он приумножает им от Своей щедрости, то есть усиливает их веру и желание творить добро и умножает их вознаграждение, так что оно во много раз превосходит заслуженные ими награду и преуспеяние.
e atende (às súplicas) dos fiéis, que praticam o bem, e os aumenta de sua graça; porém, os incrédulos sofrerão umsevero castigo.