Vous avez cherché: воскликнул (Russe - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Romanian

Infos

Russian

воскликнул

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Roumain

Infos

Russe

Муса воскликнул: "Никогда!

Roumain

moise spuse: “ba nu!...

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

[Закариййа] воскликнул: "Господи!

Roumain

zaharia spuse: “domnul meu!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

[Йусуф] воскликнул: "Господь мой!

Roumain

iosif spuse: “domnul meu!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

[Харун] воскликнул: "О сын моей матери!

Roumain

acesta spuse: “o, fiul al mamei mele!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

И он воскликнул: "О, если бы мой народ знал,

Roumain

el va spune: “ce bine ar fi dacă poporul meu ar şti

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Тогда воскликнул он к ней из под нее: "Не скорби!

Roumain

de la picioare însă, fu strigată: “nu te mâhni!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Когда он пришел в себя, то воскликнул: "Слава Тебе!

Roumain

când fu trezit, el spuse: “mărire Ţie!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Тут прибежал муж с окраины города и воскликнул: "О Муса!

Roumain

un om veni în fugă din capătul cetăţii şi spuse: “o, moise!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Он отвернулся от них и воскликнул: "О горе мне из-за Йусуфа!"

Roumain

el spuse, întorcându-le spatele: “o, ce rău îmi pare după iosif!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Когда он увидел восходящую луну, то воскликнул: "Это - мой Господь!"

Roumain

când văzu luna răsărind, spuse: “iată-l pe domnul meu!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Когда же он увидел восходящее солнце, то воскликнул: "Вот мой Господь!

Roumain

când văzu soarele răsărind, spuse: “iată-l pe domnul meu!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

И тут с окраины города прибежал некий муж и воскликнул: "О мой народ!

Roumain

un bărbat veni în fugă din capătul cetăţii şi spuse: “o, popor al meu!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

На том самом месте воззвал Закариййа к своему Господу и воскликнул: "Господи!

Roumain

atunci, zaharia îl chemă pe domnul său şi spuse: “domnul meu!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи! помоги моему неверию.

Roumain

Îndată tatăl copilului a strigat cu lacrămi: ,,cred, doamne! ajută necredinţei mele!``

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Он опустил свое ведро и [, увидев Йусуфа,] воскликнул: "Радостная весть!

Roumain

ei îl trimiseră pe sacagiu care coborî ciutura sa.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:

Roumain

Şi un om din mijlocul mulţimii a strigat: ,,Învăţătorule, rogu-te, uită-te cu îndurare la fiul meu, fiindcă îl am numai pe el.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

и вышел огонь от Господа и сжег на жертвенникевсесожжение и тук; и видел весь народ, и воскликнул от радости, и пал на лице свое.

Roumain

un foc a eşit dinaintea domnului, şi a mistuit pe altar arderea de tot şi grăsimile. tot poporul a văzut lucrul acesta; au scos strigăte de bucurie, şi s'au aruncat cu faţa la pămînt.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И когда он стал черпать своим черпалом воду, воскликнул: "Какое счастье; тут молодой человек".

Roumain

el spuse: “ce veste bună! iată un fecior!”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

"О да! Я верую, - воскликнул Ибрахим, - Но сердцем (и умом) хочу проникнуть".

Roumain

el i-a spus: “ba da, eu cred, însă vreau ca şi inima mea să-şi afle tihna.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

И вышел другой Ангел из храма и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела.

Roumain

Şi un alt înger a ieşit din templu, şi striga cu glas tare celuice şedea pe nor: ,,pune secerea ta şi seceră: pentrucă a venit ceasul să seceri, şi secerişul pămîntului este copt.``

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,686,474 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK