Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам;
se, jag har givit eder makt att trampa på ormar och skorpioner och att förtrampa all ovännens härsmakt, och han skall icke kunna göra eder någon skada.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Не слабейте и без устали преследуйте неверных, которые объявили войну против вас и старались наступать на вас со всех сторон.
låt inte er iver mattas när ni förföljer fienden.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Для каждого народа свой срок: когда наступать будет срок для них, тогда ни ускорить, ни замедлить его они не смогут и на какой нибудь час.
för alla [människor] är en frist utsatt, och de kan varken förkorta den eller förlänga den, ens med ett ögonblick, när den har löpt ut.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Когда вы встретите на поле сражения тех, кто не уверовал, и они будут наступать на вас превосходящим вас числом, не бегите от них и не подставляйте спины их саблям!
när ni möter förnekarna, som rycker fram i samlad styrka, gör då inte helt om [för att fly]!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :