Vous avez cherché: заключили (Russe - Suédois)

Russe

Traduction

заключили

Traduction

Suédois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Suédois

Infos

Russe

Мы заключили с ними суровый завет.

Suédois

och vi tog emot deras högtidligaste löfte.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Вместе с ним в темницу заключили двух юношей.

Suédois

och [det hände att] två unga män kastades i fängelse tillsammans med josef.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.

Suédois

och läto gripa apostlarna och sätta dem i allmänt häkte.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Возрадуйтесь же сделке, которую вы заключили. Это и есть великое преуспеяние.

Suédois

gläds därför över det avtal som ni har slutit - detta är den stora, den lysande segern!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Аллах и Его Посланник освобождены от договоров, которые вы заключили с многобожниками.

Suédois

gud och hans sändebud säger upp de fördrag som ni har slutit med avgudadyrkarna.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Льгота от Бога и посланника Его тем из многобожников, с которыми вы заключили союз:

Suédois

gud och hans sändebud säger upp de fördrag som ni har slutit med avgudadyrkarna.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.

Suédois

då tog abraham får och fäkreatur och gav åt abimelek; och de slöto förbund med varandra.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Отречение от Аллаха и Его посланника - к тем из многобожников, с кем вы заключили союз.

Suédois

gud och hans sändebud säger upp de fördrag som ni har slutit med avgudadyrkarna.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы уже заключили завет с сынами Исраила (Израиля) и отправили к ним посланников.

Suédois

vi slÖt vårt förbund med israels barn och vi sände sändebud till dem.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Ликуйте же от выгодного торга, Который с Ним вы заключили! Сие - великая удача.

Suédois

gläds därför över det avtal som ni har slutit - detta är den stora, den lysande segern!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Радуйтесь же своей торговле, которую вы заключили с Ним! Это ведь - великий успех!

Suédois

gläds därför över det avtal som ni har slutit - detta är den stora, den lysande segern!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А раньше они заключили с Аллахом завет, что не будут поворачивать спину. Завет с Аллахом будет спрошен.

Suédois

ändå hade de tidigare lovat inför gud att de aldrig skulle vända ryggen [åt fienden], och ett löfte inför gud medför ansvar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А ведь прежде они заключили завет с Аллахом о том, что не обратятся вспять. О завете с Аллахом они будут спрошены.

Suédois

ändå hade de tidigare lovat inför gud att de aldrig skulle vända ryggen [åt fienden], och ett löfte inför gud medför ansvar.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Это не относится к тем многобожникам, с которыми вы заключили договор и которые после этого ни в чем его не нарушили и никому не помогали против вас.

Suédois

härifrån skall undantas de bland avgudadyrkarna som har slutit fördrag med er och som inte i något avseende vållat er skada och inte har bistått någon [i fientliga företag] mot er.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Может ли быть у многобожников договор с Аллахом и Его Посланником, не считая тех, с которыми вы заключили договор у Заповедной мечети?

Suédois

hur skulle avgudadyrkarna kunna [göra anspråk på] fördragsenligt [beskydd] av gud och hans sändebud, bortsett från dem som ni slöt avtal med om vapenvila i närheten av den heliga moskén?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А с теми неверующими, с которыми вы заключили договор, и они не нарушали его и никому не помогали против вас, надо завершить договор до конца и соблюдать его.

Suédois

härifrån skall undantas de bland avgudadyrkarna som har slutit fördrag med er och som inte i något avseende vållat er skada och inte har bistått någon [i fientliga företag] mot er.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Вот Мы заключили с вами завет и воздвигли над вами гору: «Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и слушайте».

Suédois

och [minns] hur vi slöt vårt förbund med er med sinai berg som vittne [och sade]: "håll med all kraft fast vid det som vi har uppenbarat för er och lyd [dess föreskrifter]!"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Вы ныне обратились и поступили справедливо пред очами Моими, объявив каждый свободу ближнему своему, и заключили предо Мною завет в доме,над которым наречено имя Мое;

Suédois

men i haven nyss vänt om och gjort vad rätt är i mina ögon, i det att i haven utropat frihet var och en för sin broder. och i haven härom slutit ett förbund inför mitt ansikte, i det hus som är uppkallat efter mitt namn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Если они попросят вас о помощи в делах религии, то вы должны помочь, если только эта помощь не направлена против народа, с которым вы заключили договор. Аллах видит то, что вы совершаете.

Suédois

men begär de er hjälp [därför att de förföljs] på grund av sin tro är det er plikt att lämna dem hjälp, om inte [detta tvingar er att gripa till vapen] mot ett folk till vilket ni är bundna av fördrag; men [glöm inte att] gud ser vad ni gör.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

А тем, которые нарушают завет с Аллахом после того, как они заключили его, разрывают то, что Аллах велел поддерживать, и распространяют нечестие на земле, уготованы проклятие и Скверная обитель.

Suédois

men de som bryter förbundet med gud som är stadfäst [i människans natur], och som åtskiljer vad gud har befallt skall vara sammanfogat och som stör ordningen och sprider sedefördärv på jorden - över dem faller [guds] fördömelse och ett tungt öde väntar dem.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,920,049,911 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK